Isaias 14:28

No ano em que morreu o rei Acaz, houve este peso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In the year that king Ahaz died was this burden.

American Standard Version

In the year of the death of King Ahaz this word came to the prophet:

Basic English Bible

No ano em que morreu o rei Acaz, veio este oráculo.

Almeida Recebida

No ano em que morreu o rei Acaz, foi pronunciada esta sentença:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Recebi esta mensagem no ano em que o rei Acaz morreu:

Nova Versão Transformadora

No ano em que o rei Acaz morreu, veio de Deus esta mensagem:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No ano em que morreu o rei Acaz, houve este peso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

This prophecy came in the year King Ahaz died:

New International Version

No ano em que morreu o rei Acaz, foi recebido este oráculo, esta advertência:

King James Atualizada

Esta advertência veio no ano em que o rei Acaz morreu:

Nova Versão Internacional

No anno, em que morreo o Rei Achaz, aconteceo esta carga.

1848 - Almeida Antiga

No ano em que o rei Acaz morreu, foi pronunciada esta sentença:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 14

E reduzi-la-ei a possessão de corujas e a lagoas de águas: e varrê-la-ei com vassoura de perdição, diz o Senhor dos Exércitos.
O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e como determinei, assim se efetuará.
Quebrantarei a Assíria na minha terra, e nas minhas montanhas a pisarei, para que o seu jugo se aparte deles e a sua carga se desvie dos seus ombros.
Este é o conselho que foi determinado sobre toda esta terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.
Porque o Senhor dos Exércitos o determinou; quem pois o invalidará? e a sua mão estendida está; quem pois a fará voltar atrás?
28
No ano em que morreu o rei Acaz, houve este peso.
Não te alegres, tu, toda a Filístia, por ser quebrada a vara que te feria; porque da raiz da cobra sairá um basilisco, e o seu fruto será uma serpente ardente, voadora.
E os primogênitos dos pobres serão apascentados, e os necessitados se deitarão seguros; mas farei morrer de fome a tua raiz, e serão destruídos os teus resíduos.
Uiva, ó porta; grita, ó cidade; tu, ó Filístia, estás toda derretida; porque do norte vem um fumo, e ninguém ficará solitário no tempo determinado.
Que se responderá pois aos mensageiros do povo? Que o Senhor fundou a Sião, para que os opressos do seu povo nela encontrem abrigo.