Isaias 14:28

No ano em que o rei Acaz morreu, veio de Deus esta mensagem:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No ano em que morreu o rei Acaz, foi pronunciada esta sentença:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No ano em que morreu o rei Acaz, houve este peso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No ano em que morreu o rei Acaz, houve este peso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No ano em que o rei Acaz morreu, foi pronunciada esta sentença:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esta advertência veio no ano em que o rei Acaz morreu:

Nova Versão Internacional

Recebi esta mensagem no ano em que o rei Acaz morreu:

Nova Versão Transformadora

No anno, em que morreo o Rei Achaz, aconteceo esta carga.

1848 - Almeida Antiga

No ano em que morreu o rei Acaz, veio este oráculo.

Almeida Recebida

No ano em que morreu o rei Acaz, foi recebido este oráculo, esta advertência:

King James Atualizada

In the year of the death of King Ahaz this word came to the prophet:

Basic English Bible

This prophecy came in the year King Ahaz died:

New International Version

In the year that king Ahaz died was this burden.

American Standard Version

Isaias 14

Farei com que a Babilônia vire um lamaçal, um lugar onde viverão as corujas. Vou varrê-la com a minha vassoura, e ela desaparecerá. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, falei.
O Senhor Todo-Poderoso jurou: ´Vou fazer o que resolvi; vou realizar o meu plano.
Vou acabar com os assírios que estão na minha terra de Israel, vou pisá-los nas minhas montanhas. Livrarei o meu povo da escravidão, quebrarei as correntes com que os assírios o prenderam e tirarei das suas costas as suas cargas pesadas.
É este o plano que tenho para o mundo inteiro; a minha mão está levantada para castigar as nações.`
O Senhor Todo-Poderoso resolveu fazer isso; haverá alguém que o faça parar? Ele levantou a mão para castigar; haverá quem a faça abaixar?
28
No ano em que o rei Acaz morreu, veio de Deus esta mensagem:
´Povo da Filisteia, não fique alegre por estar quebrada a Assíria, o bastão que os castigava. Pois, quando uma cobra desaparece, vem outra pior, e do ovo de uma cobra sai um dragão voador.
Como um pastor cuida das ovelhas, assim eu cuidarei dos pobres do meu povo e farei com que vivam em segurança. Porém farei com que vocês, filisteus, morram de fome; não deixarei nenhum vivo.
Chorem e gritem de dor, cidades dos filisteus! Fiquem todas apavoradas! Pois do Norte vem uma nuvem de pó: é um exército que não tem nenhum covarde nas suas fileiras.`
Que resposta será dada aos mensageiros que vieram da Filisteia? A resposta será esta: ´O Senhor Deus fundou Sião, e ali os pobres do seu povo encontram abrigo.`