No ano em que o rei Acaz morreu, foi pronunciada esta sentença:
2017 - Nova Almeida Aualizada
In the year that king Ahaz died was this burden.
American Standard Version
In the year of the death of King Ahaz this word came to the prophet:
Basic English Bible
No ano em que morreu o rei Acaz, veio este oráculo.
Almeida Recebida
No ano em que morreu o rei Acaz, foi pronunciada esta sentença:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Recebi esta mensagem no ano em que o rei Acaz morreu:
Nova Versão Transformadora
No ano em que o rei Acaz morreu, veio de Deus esta mensagem:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No ano em que morreu o rei Acaz, houve este peso.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
This prophecy came in the year King Ahaz died:
New International Version
No ano em que morreu o rei Acaz, foi recebido este oráculo, esta advertência:
King James Atualizada
Esta advertência veio no ano em que o rei Acaz morreu:
Nova Versão Internacional
No ano em que morreu o rei Acaz, houve este peso.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No anno, em que morreo o Rei Achaz, aconteceo esta carga.
1848 - Almeida Antiga
Comentários