Isaias 28:11

Pelo que por lábios estranhos e por outra língua, falará a este povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que por lábios gaguejantes e por língua estranha falará o Senhor a este povo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que, por lábios estranhos e por outra língua, falará a este povo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois bem, por meio de lábios zombeteiros e de uma língua estranha o Senhor falará a este povo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se vocês não quiserem ouvir o que eu digo, então o Senhor falará com vocês por meio de estrangeiros, que falam uma língua estranha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois bem, com lábios trôpegos e língua estranha Deus falará a este povo,

Nova Versão Internacional

Agora o Senhor terá de falar a seu povo por meio de opressores estrangeiros de língua estranha.

Nova Versão Transformadora

Pelo que por beiços de gago, e por outra lingoa fallará a este povo.

1848 - Almeida Antiga

Na verdade por lábios estranhos e por outra língua falará a este povo;

Almeida Recebida

E assim, com lábios trôpegos e língua estranha Deus falará a este povo,

King James Atualizada

No, but with broken talk, and with a strange tongue, he will give his word to this people:

Basic English Bible

Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,

New International Version

Nay, but by [men of] strange lips and with another tongue will he speak to this people;

American Standard Version

Isaias 28

E por espírito de juízo, para o que se assenta a julgar, e por fortaleza para os que fazem recuar a peleja até à porta.
Mas também estes erram por causa do vinho e com a bebida forte se desencaminham: até o sacerdote e o profeta erram por causa da bebida forte; são absorvidos do vinho; desencaminham-se por causa da bebida forte; andam errados na visão, e tropeçam no juízo.
Porque todas as suas mesas estão cheias de vômitos e de imundícia, não há nenhum lugar limpo.
A quem pois se ensinaria a ciência? e a quem se daria a entender o que se ouviu? ao desmamado, e ao arrancado dos seios?
Porque é mandamento, sobre mandamento, mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, regra sobre regra: um pouco aqui, um pouco ali.
11
Pelo que por lábios estranhos e por outra língua, falará a este povo.
Ao qual disse: Este é o descanso, dai descanso ao cansado; e este é o refrigério: mas não quiseram ouvir.
Assim pois a palavra do Senhor lhes será mandamento sobre mandamento, mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali; para que vão, e caiam para trás, e se quebrantem, e se enlacem, e sejam presos.
Ouvi, pois, a palavra do Senhor, homens escarnecedores, que dominais este povo, que está em Jerusalém.
Porquanto dizeis: Fizemos concerto com a morte, e com o inferno fizemos aliança; quando passar o dilúvio do açoite, não chegará a nós, porque pusemos a mentira por nosso refúgio, e debaixo da falsidade nos escondemos.
Portanto assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu assentei em Sião uma pedra, uma pedra já provada, pedra preciosa de esquina, que está bem firme e fundada: aquele que crer não se apresse.