Isaias 48:12

Dá-me ouvidos, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dá-me ouvidos, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, sou o primeiro e também o último.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dá-me ouvidos, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Escute, ó Jacó, e também você, Israel, a quem chamei: Eu sou o mesmo, sou o primeiro e também o último.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus diz: ´Escute, povo de Israel, o povo que eu escolhi! Eu, o Senhor, sou o único Deus: sou o primeiro e o último.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Escute-me, ó Jacó, Israel, a quem chamei: Eu sou sempre o mesmo; eu sou o primeiro e eu sou o último.

Nova Versão Internacional

´Ouça-me, ó família de Jacó, Israel, meu escolhido! Somente eu sou Deus, o Primeiro e o Último.

Nova Versão Transformadora

Dá-me ouvidos, ó Jacob, e tu ó Israel, meu chamado: eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu tambem o derradeiro.

1848 - Almeida Antiga

Escuta-me, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.

Almeida Recebida

´Dá-me ouvidos, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei; Eu Sou o mesmo, sou o primeiro e também o último.

King James Atualizada

Give ear to me, Jacob, and Israel, my loved one; I am he, I am the first and I am the last.

Basic English Bible

"Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last.

New International Version

Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.

American Standard Version

Isaias 48

Agora são criadas, e não desde então, e antes deste dia não as ouviste, para que não digas: Eis que já eu as sabia.
Nem tu as ouviste, nem tu as conheceste, nem tão pouco desde então foi aberto o teu ouvido, porque eu sabia que obrarias muito perfidamente, e que eras prevaricador desde o ventre.
Por amor do meu nome retardarei a minha ira, e por amor do meu louvor me conterei para contigo para que te não venha a cortar.
Eis que te purifiquei, mas não como a prata: provei-te na fornalha da aflição.
Por amor de mim, por amor de mim o farei, porque como seria profanado o meu nome? e a minha glória não a darei a outrem.
12
Dá-me ouvidos, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.
Também a minha mão fundou a terra, e a minha destra mediu os céus a palmos; eu os chamarei, e aparecerão juntos.
Ajuntai-vos todos vós, e ouvi: Quem, dentre eles tem anunciado estas cousas? O Senhor o amou, e executará a sua vontade contra Babilônia, e o seu braço será contra os caldeus.
Eu, eu o tenho dito; também já o chamei e o farei vir, e farei próspero o seu caminho.
Chegai-vos a mim, ouvi isto: Não falei em segredo desde o princípio; desde o tempo em que aquilo se fez eu estava ali: e agora o Senhor Jeová me enviou o seu Espírito.
Assim diz o Senhor, o teu Redentor, o Santo de Israel: Eu sou o Senhor, o teu Deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar.