Isaias 48:11

Por amor de mim, por amor de mim o farei, porque como seria profanado o meu nome? e a minha glória não a darei a outrem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por amor de mim, por amor de mim, é que faço isto; porque como seria profanado o meu nome? A minha glória, não a dou a outrem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por amor de mim, por amor de mim, o farei, porque como seria profanado o meu nome? E a minha glória não a darei a outrem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por amor de mim, por amor de mim é que faço isto; pois como seria profanado o meu nome? Não darei a mais ninguém a minha glória.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

É por amor ao meu próprio nome que vou agir; não permito que o meu nome seja profanado. Não deixo que nenhum outro deus receba o louvor que somente eu mereço.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por amor de mim mesmo, por amor de mim mesmo, eu faço isso. Como posso permitir que eu mesmo seja difamado? Não darei minha glória a um outro.

Nova Versão Internacional

Faço isso por minha própria causa, sim, por minha própria causa. Não permitirei que meu nome seja manchado e não repartirei minha glória com outros.`

Nova Versão Transformadora

Por amor de mim, por amor de mim o farei; porque como seria profanado meu nome? e minha honra não a darei a outrem.

1848 - Almeida Antiga

Por amor de mim, por amor de mim o faço; porque como seria profanado o meu nome? A minha glória não a darei a outrem,

Almeida Recebida

Por amor de mim mesmo, por causa da minha própria pessoa, Eu faço o que faço! Como posso permitir que o meu Nome seja difamado? Ora, não dividirei minha glória com nenhum outro deus!`

King James Atualizada

For myself, even because of my name, I will do it; for I will not let my name be shamed; and my glory I will not give to another.

Basic English Bible

For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.

New International Version

For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should [my name] be profaned? and my glory will I not give to another.

American Standard Version

Isaias 48

Já o tens ouvido; olha bem para tudo isto; porventura não o anunciareis? desde agora te faço ouvir cousas novas e ocultas, que nunca conheceste.
Agora são criadas, e não desde então, e antes deste dia não as ouviste, para que não digas: Eis que já eu as sabia.
Nem tu as ouviste, nem tu as conheceste, nem tão pouco desde então foi aberto o teu ouvido, porque eu sabia que obrarias muito perfidamente, e que eras prevaricador desde o ventre.
Por amor do meu nome retardarei a minha ira, e por amor do meu louvor me conterei para contigo para que te não venha a cortar.
Eis que te purifiquei, mas não como a prata: provei-te na fornalha da aflição.
11
Por amor de mim, por amor de mim o farei, porque como seria profanado o meu nome? e a minha glória não a darei a outrem.
Dá-me ouvidos, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.
Também a minha mão fundou a terra, e a minha destra mediu os céus a palmos; eu os chamarei, e aparecerão juntos.
Ajuntai-vos todos vós, e ouvi: Quem, dentre eles tem anunciado estas cousas? O Senhor o amou, e executará a sua vontade contra Babilônia, e o seu braço será contra os caldeus.
Eu, eu o tenho dito; também já o chamei e o farei vir, e farei próspero o seu caminho.
Chegai-vos a mim, ouvi isto: Não falei em segredo desde o princípio; desde o tempo em que aquilo se fez eu estava ali: e agora o Senhor Jeová me enviou o seu Espírito.