Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor, e o Senhor se esqueceu de mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
But Zion said, "The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me."
New International Version
Mas Sião lamenta: ´Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!`
King James Atualizada
Sião, porém, disse: "O Senhor me abandonou, o Senhor me desamparou".
Nova Versão Internacional
Porem Sião diz: ia me desamparou Jehovah: e o Senhor se esqueceo de mim.
1848 - Almeida Antiga
Mas Sião diz: ´O Senhor me abandonou, o Senhor se esqueceu de mim.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
American Standard Version
But Zion said, The Lord has given me up, I have gone from his memory.
Basic English Bible
Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o meu Senhor se esqueceu de mim.
Almeida Recebida
Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o Senhor se esqueceu de mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Sião, porém, diz: ´O Senhor nos abandonou, o Senhor se esqueceu de nós`.
Nova Versão Transformadora
Mas o povo de Sião diz: ´O Senhor nos abandonou; Deus nos esqueceu.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor; o Senhor se esqueceu de mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários