Isaias 49:14

Mas o povo de Sião diz: ´O Senhor nos abandonou; Deus nos esqueceu.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o Senhor se esqueceu de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor, e o Senhor se esqueceu de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor; o Senhor se esqueceu de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Sião diz: ´O Senhor me abandonou, o Senhor se esqueceu de mim.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sião, porém, disse: "O Senhor me abandonou, o Senhor me desamparou".

Nova Versão Internacional

Sião, porém, diz: ´O Senhor nos abandonou, o Senhor se esqueceu de nós`.

Nova Versão Transformadora

Porem Sião diz: ia me desamparou Jehovah: e o Senhor se esqueceo de mim.

1848 - Almeida Antiga

Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o meu Senhor se esqueceu de mim.

Almeida Recebida

Mas Sião lamenta: ´Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!`

King James Atualizada

But Zion said, The Lord has given me up, I have gone from his memory.

Basic English Bible

But Zion said, "The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me."

New International Version

But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

American Standard Version

Isaias 49

Direi aos prisioneiros: ´Saiam da prisão!` E aos que vivem na escuridão direi: ´Vocês estão livres!` ´Como ovelhas, eles pastarão perto dos caminhos e até mesmo nos montes pelados encontrarão pasto.
Não terão fome nem sede. Não serão castigados nem pelo sol nem pelos ventos quentes do deserto, pois eu tenho pena deles, e os guiarei, e os levarei até as fontes de água.
Abrirei uma estrada nas montanhas, prepararei um caminho plano por onde o meu povo passará.
Eles voltarão de lugares distantes, do Norte e do Oeste, e de Assuã , no Sul.`
Cantem, ó céus, e alegre-se, ó terra! Montes, gritem de alegria! Pois o Senhor consolou o seu povo; ele teve pena dos que estavam sofrendo.
14
Mas o povo de Sião diz: ´O Senhor nos abandonou; Deus nos esqueceu.`
O Senhor responde: ´Será que uma mãe pode esquecer o seu bebê? Será que pode deixar de amar o seu próprio filho? Mesmo que isso acontecesse, eu nunca esqueceria vocês.
Jerusalém, o seu nome está escrito nas minhas mãos; eu nunca esqueço as suas muralhas.
Os que vão reconstruí-la estão chegando depressa, enquanto estão fugindo aqueles que a destruíram e arrasaram.
Olhe para todos os lados e veja o que está acontecendo! Os seus moradores estão voltando; eles estão chegando! Juro pela minha vida que todos eles são como joias que você usará com orgulho, assim como uma noiva se enfeita com as suas joias.
´O seu país foi arrasado e ficou abandonado, mas agora será pequeno demais para os que vêm morar ali; aqueles que deixaram você em ruínas serão levados para longe.