Isaias 49:14

Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o Senhor se esqueceu de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But Zion said, "The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me."

New International Version

Mas Sião lamenta: ´Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!`

King James Atualizada

Sião, porém, disse: "O Senhor me abandonou, o Senhor me desamparou".

Nova Versão Internacional

Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor, e o Senhor se esqueceu de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem Sião diz: ia me desamparou Jehovah: e o Senhor se esqueceo de mim.

1848 - Almeida Antiga

Mas Sião diz: ´O Senhor me abandonou, o Senhor se esqueceu de mim.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

American Standard Version

But Zion said, The Lord has given me up, I have gone from his memory.

Basic English Bible

Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o meu Senhor se esqueceu de mim.

Almeida Recebida

Sião, porém, diz: ´O Senhor nos abandonou, o Senhor se esqueceu de nós`.

Nova Versão Transformadora

Mas o povo de Sião diz: ´O Senhor nos abandonou; Deus nos esqueceu.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor; o Senhor se esqueceu de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 49

para dizeres aos presos: Saí, e aos que estão em trevas: Aparecei. Eles pastarão nos caminhos e em todos os altos desnudos terão o seu pasto.
Não terão fome nem sede, a calma nem o sol os afligirá; porque o que deles se compadece os guiará e os conduzirá aos mananciais das águas.
Transformarei todos os meus montes em caminhos, e as minhas veredas serão alteadas.
Eis que estes virão de longe, e eis que aqueles, do Norte e do Ocidente, e aqueles outros, da terra de Sinim.
Cantai, ó céus, alegra-te, ó terra, e vós, montes, rompei em cânticos, porque o Senhor consolou o seu povo e dos seus aflitos se compadece.
14
Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o Senhor se esqueceu de mim.
Acaso, pode uma mulher esquecer-se do filho que ainda mama, de sorte que não se compadeça do filho do seu ventre? Mas ainda que esta viesse a se esquecer dele, eu, todavia, não me esquecerei de ti.
Eis que nas palmas das minhas mãos te gravei; os teus muros estão continuamente perante mim.
Os teus filhos virão apressadamente, ao passo que os teus destruidores e os teus assoladores se retiram do teu meio.
Levanta os olhos ao redor e olha: todos estes que se ajuntam vêm a ti. Tão certo como eu vivo, diz o Senhor, de todos estes te vestirás como de um ornamento e deles te cingirás como noiva.
Pois, quanto aos teus lugares desertos e desolados e à tua terra destruída, agora tu, ó Sião, certamente, serás estreita demais para os moradores; e os que te devoravam estarão longe de ti.