Isaias 49:14

Mas Sião diz: ´O Senhor me abandonou, o Senhor se esqueceu de mim.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o Senhor se esqueceu de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor, e o Senhor se esqueceu de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Sião diz: Já me desamparou o Senhor; o Senhor se esqueceu de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o povo de Sião diz: ´O Senhor nos abandonou; Deus nos esqueceu.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sião, porém, disse: "O Senhor me abandonou, o Senhor me desamparou".

Nova Versão Internacional

Sião, porém, diz: ´O Senhor nos abandonou, o Senhor se esqueceu de nós`.

Nova Versão Transformadora

Porem Sião diz: ia me desamparou Jehovah: e o Senhor se esqueceo de mim.

1848 - Almeida Antiga

Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o meu Senhor se esqueceu de mim.

Almeida Recebida

Mas Sião lamenta: ´Ora, Yahweh me abandonou, o Eterno me desamparou!`

King James Atualizada

But Zion said, The Lord has given me up, I have gone from his memory.

Basic English Bible

But Zion said, "The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me."

New International Version

But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

American Standard Version

Isaias 49

para dizer aos presos: ´Saiam da prisão!`, e aos que estão em trevas: ´Venham para fora!`` ´Eles pastarão ao longo dos caminhos e em todos os montes desertos terão o seu pasto.
Não terão fome nem sede, o calor forte e o sol não os afligirão, porque o que se compadece deles os guiará e os conduzirá aos mananciais das águas.
Transformarei todos os meus montes em caminhos, e as minhas estradas serão levantadas.
Eis que estes virão de longe, e eis que aqueles virão do Norte e do Ocidente; outros virão da terra de Sinim.`
Alegrem-se, ó céus, exulte, ó terra, e vocês, montes, cantem de alegria, porque o Senhor consolou o seu povo e se compadece dos seus aflitos.
14
Mas Sião diz: ´O Senhor me abandonou, o Senhor se esqueceu de mim.`
O Senhor responde: ´Será que uma mulher pode se esquecer do filho que ainda mama, de maneira que não se compadeça do filho do seu ventre? Mas ainda que esta viesse a se esquecer dele, eu, porém, não me esquecerei de você.
Eis que eu gravei você nas palmas das minhas mãos; as suas muralhas estão continuamente diante de mim.
Os seus filhos virão depressa, enquanto os que a destruíram e devastaram se afastam de você.
Levante os olhos ao redor e veja: todos se reúnem e vêm até você. Tão certo como eu vivo`, diz o Senhor, ´de todos eles você se vestirá como de um enfeite e deles se cingirá como noiva.`
´Pois, quanto aos seus lugares desertos e devastados e à sua terra destruída, agora você, ó Sião, certamente será pequena demais para os moradores; e os que a devoravam estarão bem longe.