Isaias 7:24

Com arco e frechas se entrará nele, porque as sarças e os espinheiros cobrirão toda a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com flechas e arco se entrará aí, porque os espinheiros e abrolhos cobrirão toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com arco e flechas se entrará nele, porque as sarças e os espinheiros cobrirão toda a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com flechas e arco se entrará aí, porque os espinheiros e as ervas daninhas cobrirão toda a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O país todo ficará coberto de espinheiros, e os homens irão ali caçar com arco e flechas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os homens entrarão ali com arcos e flechas, pois todo o país estará coberto de roseiras bravas e de espinheiros.

Nova Versão Internacional

Toda a terra ficará coberta de espinhos e mato, e será uma região de caça cheia de animais selvagens.

Nova Versão Transformadora

Que com arco e frechas se haverá de entrar nelle: porque toda a terra será espinhos e cardos.

1848 - Almeida Antiga

Com arco e flechas entrarão ali; porque as sarças e os espinheiros cobrirão toda a terra.

Almeida Recebida

O lugar será tão inóspito que somente com arco e flecha se entrará ali, porquanto a terra inteira estará tomada de roseiras bravas e espinheiros.

King James Atualizada

Men will come there with bows and arrows, because all the land will be full of blackberries and thorns.

Basic English Bible

Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns.

New International Version

With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.

American Standard Version

Isaias 7

E virão, e pousarão todas nos vales desertos e nas fendas das rochas, e em todos os espinhos e em todas as florestas.
Naquele dia rapará o Senhor com uma navalha alugada, que está além do rio, isto é, com o rei da Assíria, a cabeça e os cabelos dos pés: e até a barba totalmente tirará.
E sucederá naquele dia que alguém criará uma vaca e duas ovelhas.
E acontecerá que por causa da abundância do leite que elas hão de dar, comerá manteiga; e manteiga e mel comerá todo aquele que ficar de resto no meio da terra.
Sucederá também naquele dia que todo o lugar, em que houver mil vides, do valor de mil moedas de prata, será para sarças e para espinheiros.
24
Com arco e frechas se entrará nele, porque as sarças e os espinheiros cobrirão toda a terra.
E também a todos os montes, que costumam cavar com enxadas, se não irá, por causa do temor das sarças e dos espinheiros; mas servirão para se mandarem para lá os bois e para serem pisados pelas ovelhas.