Isaias 7:24

O país todo ficará coberto de espinheiros, e os homens irão ali caçar com arco e flechas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com flechas e arco se entrará aí, porque os espinheiros e abrolhos cobrirão toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com arco e frechas se entrará nele, porque as sarças e os espinheiros cobrirão toda a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com arco e flechas se entrará nele, porque as sarças e os espinheiros cobrirão toda a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com flechas e arco se entrará aí, porque os espinheiros e as ervas daninhas cobrirão toda a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens entrarão ali com arcos e flechas, pois todo o país estará coberto de roseiras bravas e de espinheiros.

Nova Versão Internacional

Toda a terra ficará coberta de espinhos e mato, e será uma região de caça cheia de animais selvagens.

Nova Versão Transformadora

Que com arco e frechas se haverá de entrar nelle: porque toda a terra será espinhos e cardos.

1848 - Almeida Antiga

Com arco e flechas entrarão ali; porque as sarças e os espinheiros cobrirão toda a terra.

Almeida Recebida

O lugar será tão inóspito que somente com arco e flecha se entrará ali, porquanto a terra inteira estará tomada de roseiras bravas e espinheiros.

King James Atualizada

Men will come there with bows and arrows, because all the land will be full of blackberries and thorns.

Basic English Bible

Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns.

New International Version

With arrows and with bow shall one come thither, because all the land shall be briers and thorns.

American Standard Version

Isaias 7

Eles virão e, como enxames, pousarão nos vales mais profundos, nas fendas das rochas, e em todos os espinheiros e em todos os lugares onde o gado bebe água.
- Naquele dia, o Senhor vai contratar um barbeiro que vive na região que fica no outro lado do rio Eufrates, isto é, o rei da Assíria. Ele virá e rapará a barba, os cabelos e os pelos do corpo de todos .
- Naquele dia, quem ficar com uma vaca nova e duas cabras
terá tanto leite, que poderá comer coalhada. E todos os que ficarem com vida no país comerão coalhada e mel.
- Naquele dia, o que antes era uma plantação com mil pés de uva, valendo mil barras de prata, virará um terreno cheio de mato e de espinheiros.
24
O país todo ficará coberto de espinheiros, e os homens irão ali caçar com arco e flechas.
E todos os montes, onde antes havia plantações, ficarão tão cobertos de mato e de espinheiros, que ninguém terá a coragem de ir até lá. Somente o gado e as ovelhas irão lá para pastar.