OUVI a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós outros, ó casa de Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ouçam a palavra que o Senhor dirige a vocês, ó casa de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Povo de Israel, escutem a mensagem de Deus, o Senhor, para vocês!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ouçam o que o Senhor diz a vocês, ó comunidade de Israel!
Nova Versão Internacional
Ó Israel, ouça esta palavra do Senhor para você!
Nova Versão Transformadora
OUVI a palavra, que Jehovah Vos falia a vós, ô casa de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.
Almeida Recebida
Agora, pois, escutai bem a Palavra que vos fala Yahweh, ó Casa de Israel!
King James Atualizada
Give ear to the word which the Lord says to you, O people of Israel:
Basic English Bible
Hear what the Lord says to you, people of Israel.
New International Version
Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel:
American Standard Version
Comentários