Jeremias 10:1

Povo de Israel, escutem a mensagem de Deus, o Senhor, para vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós outros, ó casa de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

OUVI a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouçam a palavra que o Senhor dirige a vocês, ó casa de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ouçam o que o Senhor diz a vocês, ó comunidade de Israel!

Nova Versão Internacional

Ó Israel, ouça esta palavra do Senhor para você!

Nova Versão Transformadora

OUVI a palavra, que Jehovah Vos falia a vós, ô casa de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.

Almeida Recebida

Agora, pois, escutai bem a Palavra que vos fala Yahweh, ó Casa de Israel!

King James Atualizada

Give ear to the word which the Lord says to you, O people of Israel:

Basic English Bible

Hear what the Lord says to you, people of Israel.

New International Version

Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel:

American Standard Version

Jeremias 10

01
Povo de Israel, escutem a mensagem de Deus, o Senhor, para vocês!
Ele diz: ´Não sigam os costumes de outras nações. Elas podem ficar espantadas quando aparecem coisas estranhas no céu, mas vocês não devem se assustar.
A religião dessa gente não vale nada. Cortam uma árvore na floresta, e um artista, com as suas ferramentas, faz um ídolo.
Então o enfeitam com prata e ouro e o firmam com pregos para que não caia aos pedaços.
Esses ídolos não podem falar: são como um espantalho numa plantação de pepinos. Eles têm de ser carregados porque não podem andar. Não tenham medo deles: não podem fazer mal, nem podem fazer bem.`
Ó Senhor Deus, não há ninguém igual a ti. Tu és grande, e o teu nome é poderoso.