Jeremias 10:1

Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós outros, ó casa de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel:

American Standard Version

Give ear to the word which the Lord says to you, O people of Israel:

Basic English Bible

Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.

Almeida Recebida

Ó Israel, ouça esta palavra do Senhor para você!

Nova Versão Transformadora

Povo de Israel, escutem a mensagem de Deus, o Senhor, para vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Hear what the Lord says to you, people of Israel.

New International Version

Agora, pois, escutai bem a Palavra que vos fala Yahweh, ó Casa de Israel!

King James Atualizada

Ouçam o que o Senhor diz a vocês, ó comunidade de Israel!

Nova Versão Internacional

OUVI a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

OUVI a palavra, que Jehovah Vos falia a vós, ô casa de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Ouçam a palavra que o Senhor dirige a vocês, ó casa de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 10

01
Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós outros, ó casa de Israel.
Assim diz o Senhor: Não aprendais o caminho dos gentios, nem vos espanteis com os sinais dos céus, porque com eles os gentios se atemorizam.
Porque os costumes dos povos são vaidade; pois cortam do bosque um madeiro, obra das mãos do artífice, com machado;
com prata e ouro o enfeitam, com pregos e martelos o fixam, para que não oscile.
Os ídolos são como um espantalho em pepinal e não podem falar; necessitam de quem os leve, porquanto não podem andar. Não tenhais receio deles, pois não podem fazer mal, e não está neles o fazer o bem.
Ninguém há semelhante a ti, ó Senhor; tu és grande, e grande é o poder do teu nome.