Disse pois Jeremias, o profeta: Amém! assim faça o Senhor: o Senhor confirme as tuas palavras, com que profetizaste, e torne ele a trazer os vasos da casa do Senhor, e todos os do cativeiro de Babilônia a este lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Disse, pois, Jeremias, o profeta: Amém! Assim faça o Senhor; confirme o Senhor as tuas palavras, com que profetizaste, e torne ele a trazer da Babilônia a este lugar os utensílios da Casa do Senhor e todos os exilados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disse, pois, Jeremias, o profeta: Amém! Que assim faça o Senhor! Que o Senhor confirme as tuas palavras que profetizaste e torne ele a trazer os utensílios da Casa do Senhor e todos os do cativeiro da Babilônia a este lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jeremias disse: - Amém! Que assim faça o Senhor! Que o Senhor confirme as palavras que você profetizou, e traga de volta a este lugar os utensílios da Casa do Senhor e todos os exilados que estão na Babilônia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Como seria bom que isso acontecesse! Espero que o Senhor Deus faça isso. Espero que ele faça tudo como você disse e traga de volta da Babilônia todos os tesouros do Templo e também todos os prisioneiros.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Amém! Que assim faça o Senhor! Que o Senhor cumpra as palavras que você profetizou, trazendo os utensílios do templo do Senhor e todos os exilados da Babilônia para este lugar.
Nova Versão Internacional
´Amém! Que sua profecia se cumpra! Espero que o Senhor faça tudo que você anunciou. Espero que ele traga de volta da Babilônia os objetos preciosos do templo e todos os exilados.
Nova Versão Transformadora
Disse pois Jeremias o Propheta, Amen! assim faça Jehovah: Jehovah confirme tuas palavras, com que prophetizaste, que torne os vasos da casa de Jehovah, e todos os transportados de Babylonia a este lugar.
1848 - Almeida Antiga
Disse pois Jeremias, o profeta: Amém! Assim faça o Senhor; cumpra o Senhor as tuas palavras, que profetizaste, e torne ele a trazer os utensílios da casa do Senhor, e todos os do cativeiro, de Babilônia para este lugar.
Almeida Recebida
Disse, pois, o profeta Jeremias: ´Amën`, assim seja! Que assim faça o SENHOR! Que Yahweh cumpra as palavras que profetizaste e traga de volta para este lugar os utensílios do Templo do SENHOR, assim como todos os exilados da Babilônia.
King James Atualizada
The prophet Jeremiah said, So be it: may the Lord do so: may the Lord give effect to the words which you have said, and let the vessels of the Lord's house, and all the people who have been taken away, come back from Babylon to this place.
Basic English Bible
He said, "Amen! May the Lord do so! May the Lord fulfill the words you have prophesied by bringing the articles of the Lord's house and all the exiles back to this place from Babylon.
New International Version
even the prophet Jeremiah said, Amen: Jehovah do so; Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity, from Babylon unto this place.
American Standard Version
Comentários