E buscar-me-eis, e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês me buscarão e me acharão quando me buscarem de todo o coração.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Vocês vão me procurar e me achar, pois vão me procurar com todo o coração.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vocês me procurarão e me acharão quando me procurarem de todo o coração.
Nova Versão Internacional
Se me buscarem de todo o coração, me encontrarão.
Nova Versão Transformadora
E buscar-me-heis, e achareis, quando me buscareis com todo vosso coração.
1848 - Almeida Antiga
Buscar-me-eis, e me achareis, quando me buscardes de todo o vosso coração.
Almeida Recebida
Vós me buscareis e me encontrareis, quando me buscardes de todo coração.
King James Atualizada
And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart.
Basic English Bible
You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
New International Version
And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
American Standard Version
Comentários