Jeremias 30:12

Porque assim diz o Senhor: Teu quebrantamento é mortal; a tua chaga é dolorosa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque assim diz o Senhor: Teu mal é incurável, a tua chaga é dolorosa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque assim diz o Senhor: Teu quebrantamento é mortal, e a tua chaga é dolorosa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque assim diz o Senhor: ´A sua ferida é incurável, o seu ferimento é grave.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor diz à cidade de Jerusalém: ´O mal deste povo não tem cura, e as suas feridas não saram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Assim diz o Senhor: " ´Seu ferimento é grave, sua ferida, incurável.

Nova Versão Internacional

Assim diz o Senhor: ´Seu ferimento é incurável; é uma ferida grave.

Nova Versão Transformadora

Porque assim diz Jehovah, teu quebrantamento he mortal: tua chaga he dolorosa.

1848 - Almeida Antiga

Porque assim diz o Senhor: Incurável é a tua fratura, e gravíssima a tua ferida.

Almeida Recebida

Porque assim afirma o SENHOR: ´A tua fratura é irremediável, e a tua ferida, gravíssima!

King James Atualizada

For the Lord has said, Your disease may not be made well and your wound is bitter.

Basic English Bible

"This is what the Lord says: "'Your wound is incurable, your injury beyond healing.

New International Version

For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.

American Standard Version

Jeremias 30

Ah! porque aquele dia é tão grande, que, não houve outro semelhante! e é tempo de angústia para Jacó: ele porém será livrado dela.
Porque será naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, que eu quebrarei o seu jugo de sobre o teu pescoço, e quebrarei as tuas ataduras; e nunca mais se servirão dele os estranhos;
Mas servirão ao Senhor, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhes levantarei.
Não temas pois tu, servo meu Jacó, diz o Senhor, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te livrarei das terras de longe, e a tua descendência da terra do seu cativeiro; e Jacó tornará, e descansará, e ficará em sossego, e não haverá quem o atemorize.
Porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te salvar; porquanto darei fim a todas as nações entre as quais te espalhei; a ti, porém, não darei fim, mas castigar-te-ei com medida, e de todo não te terei por inocente.
12
Porque assim diz o Senhor: Teu quebrantamento é mortal; a tua chaga é dolorosa.
Não há quem defenda a tua causa, para que possas ser ligado; não tens remédios que possam curar.
Todos os teus amantes se esqueceram de ti, e não perguntam por ti; porque te feri com ferida de inimigo, e com castigo de cruel, pela grandeza de tua maldade e multidão de teus pecados.
Por que gritas em razão de teu quebrantamento? tua dor é mortal. Pela grandeza de tua maldade, e multidão de teus pecados, eu fiz estas cousas.
Mas também todos os que te devoram serão devorados; e todos os teus adversários irão, todos eles para o cativeiro; e os que te roubam serão roubados, e a todos os que te despojam entregarei ao saque.
Porque te restaurarei a saúde, e te sararei as tuas chagas, diz o Senhor; pois te chamam a enjeitada, dizendo: É Sião, por que ninguém já pergunta.