Jeremias 5:21

Ouvi agora isto, ó povo louco e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:

New International Version

Agora, pois, atentai para estas palavras, ó povo insensato e tolo! Sim, vós que tendes olhos, mas não querem enxergar; que tendes ouvidos e se negam a ouvir:

King James Atualizada

Ouçam isto, vocês, povo tolo e insensato, que têm olhos mas não vêem, têm ouvidos mas não ouvem:

Nova Versão Internacional

Ouvi agora isto, ó povo louco, e desacorçoado; que tem olhos e não vém, que tem ouvidos, e não ouvem.

1848 - Almeida Antiga

´Escute agora isto, povo tolo e sem entendimento, vocês que têm olhos e não veem, têm ouvidos e não ouvem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not:

American Standard Version

Give ear now to this, O foolish people without sense; who have eyes but see nothing, and ears without the power of hearing:

Basic English Bible

Ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis:

Almeida Recebida

Ouvi agora isto, ó povo insensato e sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, tendes ouvidos e não ouvis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouça, povo tolo e insensato, que tem olhos, mas não vê, que tem ouvidos, mas não ouve.

Nova Versão Transformadora

Preste atenção, povo tolo e sem juízo, vocês, que têm olhos, mas não veem, e ouvidos, mas não ouvem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvi, agora, isto, ó povo louco e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 5

A sua aljava é como uma sepultura aberta: todos eles são valentes.
E comerão a tua sega e o teu pão, que haviam de comer teus filhos e tuas filhas; comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas; comerão a tua vide e a tua figueira: as tuas cidades fortes, em que confiavas, abatê-las-á a espada.
Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.
E sucederá que, quando disserdes: Por que nos fez o Senhor nosso Deus todas estas cousas? então lhes dirás: Como vós me deixastes e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estrangeiros, em terra que não é vossa.
Anunciai isto na casa de Jacó, e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:
21
Ouvi agora isto, ó povo louco e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis.
Não me temereis a mim? diz o Senhor; não temereis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não traspassará? ainda que se levantem as suas ondas, não prevalecerão; ainda que bramem, não a traspassarão.
Mas este povo é de coração rebelde e pertinaz: rebelaram-se e foram-se.
E não dizem no seu coração: Temamos agora ao Senhor nosso Deus, que dá chuva, a temporã e a tardia, a seu tempo; e as semanas determinadas da sega nos conserva.
As vossas iniquidades desviam estas cousas, e os vossos pecados afastam de vós o bem.
Porque ímpios se acham entre o meu povo: cada um anda espiando, como se acaçapam os passarinheiros; armam laços perniciosos, com que prendem os homens.