Ezequiel 23:44

E entraram a ela, como quem entra a uma prostituta: assim entraram a Oola e a Oóliba, mulheres infames.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E passaram a estar com ela, como quem frequenta a uma prostituta; assim, passaram a frequentar a Oolá e a Oolibá, mulheres depravadas,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E entraram a ela, como quem entra a uma prostituta; assim, entraram a Oolá e a Oolibá, mulheres infames.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E tiveram relações com ela, como quem tem relações com uma prostituta. Foi assim que tiveram relações com Oolá e Oolibá, essas mulheres depravadas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Muitas vezes, eles voltaram a estar com essas prostitutas. Tornaram a se encontrar com Oolá e Oolibá, essas mulheres imorais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E eles dormiram com ela. Dormiram com aquelas mulheres lascivas, Oolá e Oolibá, como quem dorme com uma prostituta.

Nova Versão Internacional

E foi o que fizeram. Tiveram relações com Oolá e Oolibá, prostitutas desavergonhadas.

Nova Versão Transformadora

E entrarão a ella, como quem entra a mulher solteira: assim entrarão a Ohola e a Oholiba, mulheres enormes.

1848 - Almeida Antiga

E entraram a ela, como quem entra a uma prostituta; assim entraram a Aolá e a Aolibá, mulheres lascivas.

Almeida Recebida

Então eles se deitaram com ela, como quem se deita com uma prostituta qualquer; assim os muitos homens se deitaram com Oolá e Oolibá, mulheres malignas e devassas.

King James Atualizada

And they went in to her, as men go to a loose woman: so they went in to Oholibah, the loose woman.

Basic English Bible

And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.

New International Version

And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.

American Standard Version

Ezequiel 23

Porquanto, havendo sacrificado seus filhos aos seus ídolos, vinham ao meu santuário no mesmo dia para o profanarem; e eis que assim fizeram no meio da minha casa.
E, o que mais é, mandaram vir uns homens de longe; fora-lhes enviado um mensageiro, e eis que vieram; por amor deles te lavaste, coloriste os teus olhos, e te ornaste de enfeites.
E te assentaste sobre um leito de honra, diante do qual estava uma mesa preparada; e puseste sobre ela o meu incenso e o meu óleo.
Havia com ela a voz de uma multidão satisfeita, e com homens de classe baixa foram trazidos beberrões do deserto; e puseram braceletes nas suas mãos, e coroas de esplendor nas suas cabeças,
Então disse à envelhecida em adultérios: Agora deveras se contaminarão com ela e ela com eles.
44
E entraram a ela, como quem entra a uma prostituta: assim entraram a Oola e a Oóliba, mulheres infames.
De maneira que homens justos as julgarão como se julgam as adúlteras, e como se julgam as que derramam o sangue; porque adúlteras são, e sangue há nas suas mãos.
Porque assim diz o Senhor Jeová: Farei subir contra elas uma congregação, e as entregarei ao desterro e ao roubo.
E a congregação as apedrejará com pedras e as acutilará com as suas espadas: a seus filhos e suas filhas matarão, e as suas casas queimarão a fogo.
Assim farei cessar a infâmia da terra, para que se escarmentem todas as mulheres, e não façam conforme a vossa infâmia.
E a vossa infâmia carregareis sobre vós, e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Jeová.