E o Harel, de quatro côvados: e desde o Ariel até cima havia quatro cornos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A lareira, de quatro côvados de altura; da lareira para cima se projetarão quatro chifres.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o Harel, de quatro côvados; e, desde o Ariel até cima, havia quatro chifres.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A lareira tem dois metros de altura; da lareira para cima se projetam quatro chifres.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Essa parte de cima também tinha dois metros de altura, e sobre ela eram queimados os sacrifícios. Os quatro cantos dessa parte eram salientes e virados para cima.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A fornalha do altar tem dois metros de altura, e quatro pontas se projetam dela para cima.
Nova Versão Internacional
A parte de cima do altar, onde fica o fogo, se eleva mais 2 metros, com um chifre em cada um dos quatro cantos.
Nova Versão Transformadora
E o Harel de quatro covados: e desde Ariel e até riba havia quatro cornos.
1848 - Almeida Antiga
E o altar superior será de quatro côvados; e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas.
Almeida Recebida
E a fornalha do Altar terá dois metros de altura, e se levantarão quatro pontas, da lareira do Altar para cima.
King James Atualizada
And the fireplace is four cubits high: and coming up from the fireplace are the horns, a cubit high.
Basic English Bible
Above that, the altar hearth is four cubits high, and four horns project upward from the hearth.
New International Version
And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
American Standard Version
Comentários