Oseias 2:1

DIZEI a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chamai a vosso irmão Meu-Povo e a vossa irmã, Favor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizei a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chamem seus irmãos de Ami, e suas irmãs de Ruamá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, ponham nos seus irmãos, os israelitas, os nomes de Povo-de-Deus e Amados-por-Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Chamem a seus irmãos ´meu povo`, e a suas irmãs ´minhas amadas`.

Nova Versão Internacional

´Nesse dia, vocês chamarão seus irmãos de Ami, ´Meu Povo`, e chamarão suas irmãs de Ruama, ´Minhas Amadas`.`

Nova Versão Transformadora

Dizei a vossos irmãos, Ammi, e a vossas irmãs, Ruchama.

1848 - Almeida Antiga

Dizei a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama.

Almeida Recebida

Dizei a vossos irmãos: ´Ami, Meu-Povo`; e a vossas irmãs: ´Ruama, Minhas-Amadas`.

King James Atualizada

Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Basic English Bible

"Say of your brothers, 'My people,' and of your sisters, 'My loved one.'

New International Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

American Standard Version

Oseias 2

01
DIZEI a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama.
Contendei com vossa mãe, contendei, porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido; e desvie ela as suas prostituições da sua face e os seus adultérios de entre os seus peitos.
Para que eu não a deixe despida, e a ponha como no dia em que nasceu, e a faça como um deserto, e a ponha como uma terra seca, e a mate à sede,
E não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.
Porque sua mãe se prostituiu: aquela que os concebeu houve-se torpemente porque diz: Irei atrás de meus namorados, que me dão o meu pão e a minha água, a minha lã e o meu linho, o meu óleo e as minhas bebidas.
Portanto, eis que cercarei o teu caminho com espinhos; e levantarei uma parede de sebe, para que ela não ache as suas veredas.