Oseias 5:9

Efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Efraim tornar-se-á assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel, tornei conhecido o que se cumprirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Efraim será para assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Efraim se tornará em desolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel, tornei conhecido o que se cumprirá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu já anunciei ao povo de Israel aquilo que certamente vai acontecer: vem aí o dia do castigo, e Israel será destruído.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Efraim será arrasado no dia do castigo. Entre as tribos de Israel eu proclamo o que acontecerá.

Nova Versão Internacional

Uma coisa é certa, Israel: no dia de seu castigo, você se tornará um monte de ruínas.

Nova Versão Transformadora

Ephraim sera para assolação no dia do castigo: notorio fiz entre as tribus de Israel o que certo está.

1848 - Almeida Antiga

Efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de Israel declaro o que é certo.

Almeida Recebida

Então Efraim será devastado no Dia do castigo. Entre as tribos de Israel eu proclamo o que sucederá!

King James Atualizada

Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.

Basic English Bible

Ephraim will be laid waste on the day of reckoning. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain.

New International Version

Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

American Standard Version

Oseias 5

Não querem ordenar as suas ações a fim de voltarem para o seu Deus, porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem ao Senhor.
A soberba de Israel testificará pois no seu rosto: e Israel e Efraim cairão pela sua injustiça, e Judá cairá juntamente com eles.
Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão: ele se retirou deles.
Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos: agora a lua nova os consumirá com as suas porções.
Tocai a buzina em Gibeá, a trombeta em Ramá: gritai altamente em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
09
Efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.
Os príncipes de Judá são como os que traspassam os limites: derramarei pois o meu furor sobre eles como água.
Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.
Portanto para Efraim serei como a traça, e para a casa de Judá como a podridão.
Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
Porque para Efraim serei como um leão, e como um leãozinho para a casa de Judá: eu, eu despedaçarei, e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.