Oseias 5:11

Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols. The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

New International Version

Efraim será oprimido e triturado pelo juízo, porquanto preferiu seguir ídolos inúteis.

King James Atualizada

Efraim está oprimido, esmagado pelo juízo, porque decidiu ir atrás de ídolos.

Nova Versão Internacional

Ephraim oprimido, e justamente quebrantado he; porque assim quiz: andou apos o mandamento.

1848 - Almeida Antiga

Efraim está oprimido e esmagado pelo juízo, porque preferiu seguir a vaidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after [man's] command.

American Standard Version

Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.

Basic English Bible

Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.

Almeida Recebida

Efraim está oprimido e quebrantado pelo castigo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O povo de Israel será esmagado e quebrado por meu juízo, pois está decidido a adorar ídolos.

Nova Versão Transformadora

O povo de Israel está sendo explorado, e os seus direitos não estão sendo respeitados porque eles insistiram em seguir deuses falsos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Oseias 5

Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão: ele se retirou deles.
Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos: agora a lua nova os consumirá com as suas porções.
Tocai a buzina em Gibeá, a trombeta em Ramá: gritai altamente em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
Efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.
Os príncipes de Judá são como os que traspassam os limites: derramarei pois o meu furor sobre eles como água.
11
Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.
Portanto para Efraim serei como a traça, e para a casa de Judá como a podridão.
Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
Porque para Efraim serei como um leão, e como um leãozinho para a casa de Judá: eu, eu despedaçarei, e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
Irei, e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face: estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.