Levitico 13:17

E o sacerdote o examinará, e eis que, se a praga se tornou branca, então o sacerdote por limpo declarará o que tem a mancha; limpo está.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e este o examinará. Se a lepra se tornou branca, então, o sacerdote declarará limpo o que tem a praga; está limpo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e o sacerdote o examinará, e eis que, se a praga se tornou branca, então, o sacerdote declarará limpo o que tem a mancha; limpo está.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e este a examinará. Se a lepra se tornou branca, então o sacerdote declarará que a pessoa que tem a praga está pura.

2017 - Nova Almeida Aualizada

que a examinará. Se a ferida se tornou branca, então a pessoa está pura, e o sacerdote declarará que está pura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Este a examinará, e, se a parte afetada se tornou branca, o sacerdote declarará pura a pessoa infectada, que então estará pura.

Nova Versão Internacional

para ser examinada. Se as regiões afetadas tiverem, de fato, se tornado brancas, o sacerdote declarará a pessoa cerimonialmente pura, e assim ela estará.

Nova Versão Transformadora

E vendo-o o sacerdote, e eis que a chaga se tornou branca; então o sacerdote por limpo declarará ao chagado; limpo he.

1848 - Almeida Antiga

e este o examinará; se a praga se tiver tornado branca, o sacerdote declarará limpo o que tem a praga; limpo está.

Almeida Recebida

Este a examinará e, se a parte afetada tornou-se branca, a pessoa tornou-se pura novamente, e o sacerdote proclamará que está realmente purificada.

King James Atualizada

And the priest will see him: and if the place is turned white, then the priest will say that he is free from the disease.

Basic English Bible

The priest is to examine them, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the affected person clean; then they will be clean.

New International Version

and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he is clean.

American Standard Version

Levitico 13

E, se a lepra florescer de todo na pele, e a lepra cobrir toda a pele do que tem a praga, desde a sua cabeça até aos seus pés, quanto podem ver os olhos do sacerdote,
Então o sacerdote examinará, e eis que, se a lepra tem coberto toda a sua carne, então declarará limpo o que tem a mancha: todo se tornou branco; limpo está.
Mas no dia em que aparecer nela carne viva será imundo.
Vendo pois o sacerdote a carne viva, declará-lo-á por imundo: a carne é imunda: lepra é.
Ou, tornando a carne viva, e mudando-se em branca, então virá ao sacerdote,
17
E o sacerdote o examinará, e eis que, se a praga se tornou branca, então o sacerdote por limpo declarará o que tem a mancha; limpo está.
Se também a carne, em cuja pele houver alguma úlcera, se sarar,
E, em lugar do apostema, vier inchação branca ou empola branca, tirando a vermelho, mostrar-se-á então ao sacerdote.
E o sacerdote examinará, e eis que, se ela parece mais funda do que a pele, e o seu pelo se tornou branco, o sacerdote o declarará por imundo: praga de lepra é; pelo apostema brotou.
E o sacerdote, vendo-a, e eis que nela não aparece pelo branco, nem está mais funda do que a pele, mas encolhida, então o sacerdote o encerrará por sete dias.
Se depois grandemente se estender na pele, o sacerdote o declarará por imundo; praga é.