Levitico 13:35

Mas, se a tinha, depois da sua purificação, se houver estendido grandemente na pele,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, se a tinha, depois da sua purificação, se tiver espalhado muito na pele,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,

American Standard Version

But if the disease in his skin becomes worse after he has been made clean,

Basic English Bible

Mas, se a tinha, depois da sua purificação, se houver estendido grandemente na pele,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas se, depois da sua purificação, a tinha estender na pele,

Almeida Recebida

Mas, se a ferida de sarna começar a se espalhar depois de a pessoa ter sido declarada cerimonialmente pura,

Nova Versão Transformadora

Mas, se depois disso a infecção se espalhar,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém, se depois do ato de purificação, a infecção se espalhar,

King James Atualizada

But if the sore does spread in the skin after they are pronounced clean,

New International Version

Mas, se a sarna se espalhar pela pele depois que a pessoa for declarada pura,

Nova Versão Internacional

Mas, se a micose, depois da sua purificação, tiver se espalhado muito na pele,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas se a tinha depois de sua purificação estendendo-se houver estendido na pele;

1848 - Almeida Antiga

Levitico 13

E o sacerdote, examinando a chaga, e eis que, se ela parece mais funda do que a pele, e pelo amarelo fino nela há, o sacerdote o declarará por imundo; tinha é, lepra da cabeça ou da barba é.
Mas, se o sacerdote, havendo examinado a praga da tinha, e eis que, se ela não parece mais funda do que a pele, e se nela não houver pelo preto, então o sacerdote encerrará o que tem a praga da tinha por sete dias,
E o sacerdote examinará a praga ao sétimo dia, e eis que se a tinha não for estendida, e nela não houver pelo amarelo, nem a tinha parecer mais funda do que a pele,
Então se rapará; mas não rapará a tinha; e o sacerdote segunda vez encerrará o que tem a tinha por sete dias.
Depois o sacerdote examinará a tinha ao sétimo dia; e eis que, se a tinha não se houver estendido na pele, e ela não parecer mais funda do que a pele, o sacerdote o declarará por limpo, e lavará os seus vestidos, e será limpo.
35
Mas, se a tinha, depois da sua purificação, se houver estendido grandemente na pele,
Então o sacerdote o examinará, e eis que, se a tinha se tem estendido na pele, o sacerdote não buscará pelo amarelo: imundo está.
Mas, se a tinha, a seu ver, parou, e pelo preto nela cresceu, a tinha está sã, limpo está; portanto o sacerdote o declarará por limpo.
E, quando homem ou mulher tiverem empolas brancas na pele da sua carne,
Então o sacerdote olhará, e eis que, se na pele da sua carne aparecem empolas recolhidas, brancas, bostela branca é, que floresceu na pele; limpo está.
E, quando se pelar a cabeça do homem, calvo é, limpo está.