Levitico 14:40

Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade num lugar imundo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ele ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga e que as lancem fora da cidade num lugar imundo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city:

American Standard Version

Then the priest will give orders to them to take out the stones in which the disease is seen, and put them out into an unclean place outside the town:

Basic English Bible

então, o sacerdote ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga e que as lancem fora da cidade num lugar imundo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o sacerdote ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;

Almeida Recebida

o sacerdote ordenará que as pedras das áreas afetadas sejam removidas e levadas para fora da cidade, até um lugar cerimonialmente impuro.

Nova Versão Transformadora

mandará que tirem as pedras em que está o mofo e as joguem fora da cidade, num lugar impuro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ordenará que se retirem as pedras atacadas pelo mofo e que sejam atiradas fora da cidade, em um lugar considerado impuro.

King James Atualizada

he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.

New International Version

ordenará que as pedras contaminadas pelas manchas sejam retiradas e jogadas num local impuro, fora da cidade.

Nova Versão Internacional

ele ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga e que as lancem fora da cidade num lugar impuro;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o sacerdote mandará, que arranquem as pedras, em que estiver a chaga, e as lançem fora da cidade em hum lugar immundo.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 14

Então virá aquele, de quem for a casa, e o fará saber ao sacerdote, dizendo: Parece-me que há como que praga em minha casa.
E o sacerdote ordenará que despejem a casa, antes que venha o sacerdote para examinar a praga, para que tudo o que está na casa não seja contaminado: e depois virá o sacerdote, para examinar a casa:
E, vendo a praga, e eis que se a praga nas paredes da casa tem covinhas verdes ou vermelhas, e parecem mais fundas do que a parede,
Então o sacerdote sairá daquela casa para fora da porta da casa, e cerrará a casa por sete dias.
Depois tornará o sacerdote ao sétimo dia, e examinará; e se vir que a praga nas paredes da casa se tem estendido,
40
Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade num lugar imundo:
E fará raspar a casa por dentro ao redor, e o pó que houverem raspado lançarão fora da cidade num lugar imundo.
Depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras pedras; e outro barro se tomará, e a casa se rebocará.
Porém, se a praga tornar, e brotar na casa, depois de se arrancarem as pedras, e depois de a casa ser raspada, e depois de ser rebocada,
Então o sacerdote entrará, e, examinando, eis que, se a praga na casa se tem estendido, lepra roedora há na casa: imunda está.
Portanto se derribará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também todo o barro da casa; e se levará tudo para fora da cidade a um lugar imundo.