Depois tomará para expiar a casa duas aves, e pau de cedro, e carmesim e hissopo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para purificar a casa, tomará duas aves, e pau de cedro, e estofo carmesim, e hissopo,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
American Standard Version
And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;
Basic English Bible
Depois, tomará para expiar a casa duas aves, e pau de cedro, e carmesim, e hissopo;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, para purificar a casa, tomará duas aves, pau de cedro, carmesim e hissopo;
Almeida Recebida
A fim de purificar a casa, o sacerdote pegará duas aves, um pedaço de madeira de cedro, um pano vermelho e um ramo de hissopo.
Nova Versão Transformadora
A fim de purificar a casa, o sacerdote pegará duas aves, um pedaço de madeira de cedro, lã tingida de vermelho e um galho de hissopo
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Para o sacrifício pelo pecado da casa, tomará duas aves, madeira de cedro, lã escarlate e hissopo.
King James Atualizada
To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.
New International Version
Para purificar a casa, ele pegará duas aves, um pedaço de madeira de cedro, um pano vermelho e hissopo.
Nova Versão Internacional
Para purificar a casa, pegará duas aves, madeira de cedro, pano escarlate e hissopo,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois tomará para expiar a casa duas aves, e pao de cedro, e grã, e hisopo.
1848 - Almeida Antiga
Comentários