Para purificar a casa, tomará duas aves, e pau de cedro, e estofo carmesim, e hissopo,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois tomará para expiar a casa duas aves, e pau de cedro, e carmesim e hissopo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, tomará para expiar a casa duas aves, e pau de cedro, e carmesim, e hissopo;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Para purificar a casa, pegará duas aves, madeira de cedro, pano escarlate e hissopo,
2017 - Nova Almeida Aualizada
A fim de purificar a casa, o sacerdote pegará duas aves, um pedaço de madeira de cedro, lã tingida de vermelho e um galho de hissopo
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Para purificar a casa, ele pegará duas aves, um pedaço de madeira de cedro, um pano vermelho e hissopo.
Nova Versão Internacional
A fim de purificar a casa, o sacerdote pegará duas aves, um pedaço de madeira de cedro, um pano vermelho e um ramo de hissopo.
Nova Versão Transformadora
Depois tomará para expiar a casa duas aves, e pao de cedro, e grã, e hisopo.
1848 - Almeida Antiga
E, para purificar a casa, tomará duas aves, pau de cedro, carmesim e hissopo;
Almeida Recebida
Para o sacrifício pelo pecado da casa, tomará duas aves, madeira de cedro, lã escarlate e hissopo.
King James Atualizada
And in order to make the house clean, let him take two birds and cedar-wood and red thread and hyssop;
Basic English Bible
To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.
New International Version
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
American Standard Version
Comentários