Levitico 7:23

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Não comereis gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Fale aos filhos de Israel, dizendo: Não comam gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

dissesse ao povo o seguinte: Não comam gordura de gado, de carneiros e de cabritos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Diga aos israelitas: Não comam gordura alguma de boi, carneiro ou cabrito.

Nova Versão Internacional

´Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Jamais comam gordura, seja de boi, carneiro ou cabrito.

Nova Versão Transformadora

Falia aos filhos de Israel, dizendo: nenhum cebo de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.

1848 - Almeida Antiga

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.

Almeida Recebida

´Fala aos filhos de Israel e ordena-lhes: Não comereis gordura de boi, de carneiro ou de cabra.

King James Atualizada

Say to the children of Israel: You are not to take any fat, of ox or sheep or goat, for food.

Basic English Bible

"Say to the Israelites: 'Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.

New International Version

Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat.

American Standard Version

Levitico 7

Se da carne do seu sacrifício pacífico se comer ao terceiro dia, aquele que a ofereceu não será aceito, nem lhe será atribuído o sacrifício; coisa abominável será, e a pessoa que dela comer levará a sua iniquidade.
A carne que tocar alguma coisa imunda não se comerá; será queimada. Qualquer que estiver limpo comerá a carne do sacrifício.
Porém, se alguma pessoa, tendo sobre si imundícia, comer a carne do sacrifício pacífico, que é do Senhor, será eliminada do seu povo.
Se uma pessoa tocar alguma coisa imunda, como imundícia de homem, ou de gado imundo, ou de qualquer réptil imundo e da carne do sacrifício pacífico, que é do Senhor, ela comer, será eliminada do seu povo.
Disse mais o Senhor a Moisés:
23
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Não comereis gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra.
A gordura do animal que morre por si mesmo e a do dilacerado por feras podem servir para qualquer outro uso, mas de maneira nenhuma as comereis;
porque qualquer que comer a gordura do animal, do qual se trouxer ao Senhor oferta queimada, será eliminado do seu povo.
Não comereis sangue em qualquer das vossas habitações, quer de aves, quer de gado.
Toda pessoa que comer algum sangue será eliminada do seu povo.
Disse mais o Senhor a Moisés: