Habacuque 3:5

Adiante dele ia a peste, e raios de fogo sob os seus pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Plague went before him; pestilence followed his steps.

New International Version

As pestes vão adiante dele, e a praga destruidora o segue.

King James Atualizada

Pragas iam adiante dele; doenças terríveis seguiam os seus passos.

Nova Versão Internacional

A peste hia diante de seu rosto, e a brasa de fogo passava perante seus pês.

1848 - Almeida Antiga

Adiante dele vai a peste, e a pestilência segue os seus passos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet.

American Standard Version

Before him went disease, and flames went out at his feet.

Basic English Bible

Adiante dele vai a peste, e por detrás a praga ardente.

Almeida Recebida

Adiante dele vai a peste, e a pestilência segue os seus passos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A peste marcha adiante dele, e a praga vem logo atrás.

Nova Versão Transformadora

Na frente dele vão pragas terríveis, e atrás vêm doenças mortais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Adiante dele ia a peste, e raios de fogo, sob os seus pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Habacuque 3

ORAÇÃO do profeta Habacuque sobre Sigionote.
Ouvi, Senhor, a tua palavra, e temi: aviva, ó Senhor, a tua obra no meio dos anos, no meio dos anos a notifica: na ira lembra-te da misericórdia.
Deus veio de Temã, e o Santo do monte de Parã. (Selá.) A sua glória cobriu os céus, e a terra encheu-se do seu louvor.
E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
05
Adiante dele ia a peste, e raios de fogo sob os seus pés.
Parou, e mediu a terra: olhou, e separou as nações: e os montes perpétuos foram esmiuçados, os outeiros eternos se encurvaram: o andar eterno é seu.
Vi as tendas de Cusã em aflição; as cortinas da terra de Midiã tremiam.
Acaso é contra os rios, Senhor, que estás irado? contra os ribeiros foi a tua ira ou contra o mar foi o teu furor, para que andasses montado sobre os teus cavalos, sobre os teus carros de salvação?
Descoberto se fez o teu arco: os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá.) Tu fendeste a terra com rios.
Os montes te viram, e tremeram: a inundação das águas passou; deu o abismo a sua voz, levantou as suas mãos ao alto.