Sofonias 1:5

E os que sobre os telhados se curvam ao exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor, e juram por Malcã;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by Malcam;

American Standard Version

And the worshippers of the army of heaven on the house-tops, and the Lord's worshippers who take oaths by Milcom,

Basic English Bible

e os que sobre os telhados adoram o exército do céu, e aqueles adoradores que juram ao Senhor, e juram por Milcom;

Almeida Recebida

os que sobre os eirados adoram o exército do céu e os que adoram ao Senhor e juram por ele e também por Milcom;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois eles sobem a seus terraços e se curvam para as estrelas e os astros. Juram pelo nome do Senhor, mas também adoram Moloque.

Nova Versão Transformadora

Acabarei com todos os que sobem ao terraço, em cima das suas casas, e ali adoram o sol, a lua e as estrelas. E acabarei também com qualquer pessoa que adora a mim, o Senhor, e jura pelo meu nome, mas jura também pelo nome do deus Moloque.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e os que sobre os telhados se curvam ao exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor e juram por Malcã;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

those who bow down on the roofs to worship the starry host, those who bow down and swear by the Lord and who also swear by Molek, Hebrew [Malkam]

New International Version

aqueles que vão para o alto dos terraços a fim de adorar o grande exército de estrelas, e aqueles que se prostram jurando em nome de Yahweh, o SENHOR, e também por Mal-Kawm`, Moloque, Grande rei;

King James Atualizada

aqueles que no alto dos terraços adoram o exército de estrelas, que se prostram jurando pelo Senhor, e também por Moloque;

Nova Versão Internacional

E os que sobre os telhados se encurvão ao exercito do ceo, e que se inclinando jurão por Jehovah, e jurão por Malcham:

1848 - Almeida Antiga

Exterminarei os que sobre os terraços adoram o exército do céu e os que adoram o Senhor e juram por ele e também por Milcom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sofonias 1

PALAVRA do Senhor vinda a Sofonias, filho de Cusi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Hezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
Inteiramente consumirei tudo sobre a face da terra, diz o Senhor.
Arrebatarei os homens e os animais, consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e os tropeços com os ímpios; e exterminarei os homens de cima da terra, disse o Senhor.
E estenderei a minha mão contra Judá, e contra todos os habitantes de Jerusalém, e exterminarei deste lugar o resto de Baal, e o nome dos quemarins com os sacerdotes;
05
E os que sobre os telhados se curvam ao exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor, e juram por Malcã;
E os que deixam de andar em seguimento do Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
Cala-te diante do Senhor Jeová, porque o dia do Senhor está perto, porque o Senhor preparou o sacrifício, e santificou os seus convidados.
E acontecerá que, no dia do sacrifício do Senhor, hei de castigar os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de vestidura estranha.
Castigarei também naquele dia todos aqueles que saltam sobre o umbral, que enchem de violência e engano a casa dos seus senhores.
E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta do peixe e um uivo desde a segunda parte, e grande quebranto desde os outeiros.