Sofonias 1:5

Acabarei com todos os que sobem ao terraço, em cima das suas casas, e ali adoram o sol, a lua e as estrelas. E acabarei também com qualquer pessoa que adora a mim, o Senhor, e jura pelo meu nome, mas jura também pelo nome do deus Moloque.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by Malcam;

American Standard Version

And the worshippers of the army of heaven on the house-tops, and the Lord's worshippers who take oaths by Milcom,

Basic English Bible

e os que sobre os telhados adoram o exército do céu, e aqueles adoradores que juram ao Senhor, e juram por Milcom;

Almeida Recebida

os que sobre os eirados adoram o exército do céu e os que adoram ao Senhor e juram por ele e também por Milcom;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois eles sobem a seus terraços e se curvam para as estrelas e os astros. Juram pelo nome do Senhor, mas também adoram Moloque.

Nova Versão Transformadora

e os que sobre os telhados se curvam ao exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor e juram por Malcã;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

those who bow down on the roofs to worship the starry host, those who bow down and swear by the Lord and who also swear by Molek, Hebrew [Malkam]

New International Version

aqueles que vão para o alto dos terraços a fim de adorar o grande exército de estrelas, e aqueles que se prostram jurando em nome de Yahweh, o SENHOR, e também por Mal-Kawm`, Moloque, Grande rei;

King James Atualizada

aqueles que no alto dos terraços adoram o exército de estrelas, que se prostram jurando pelo Senhor, e também por Moloque;

Nova Versão Internacional

E os que sobre os telhados se curvam ao exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor, e juram por Malcã;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que sobre os telhados se encurvão ao exercito do ceo, e que se inclinando jurão por Jehovah, e jurão por Malcham:

1848 - Almeida Antiga

Exterminarei os que sobre os terraços adoram o exército do céu e os que adoram o Senhor e juram por ele e também por Milcom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sofonias 1

Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Sofonias, no tempo em que Josias, filho de Amom, era rei de Judá. Sofonias era filho de Cusi, neto de Gedalias, bisneto de Amarias e trineto do rei Ezequias.
O Senhor Deus diz: - Vou acabar com tudo o que existe na terra,
isto é, as pessoas, os animais, as aves e os peixes. Eu vou castigar os maus. Acabarei completamente com os seres humanos.
- Castigarei o povo da terra de Judá e os moradores de Jerusalém. Farei desaparecer de Jerusalém o que ainda resta da adoração a Baal, e todos esquecerão os sacerdotes que serviam esse deus pagão.
05
Acabarei com todos os que sobem ao terraço, em cima das suas casas, e ali adoram o sol, a lua e as estrelas. E acabarei também com qualquer pessoa que adora a mim, o Senhor, e jura pelo meu nome, mas jura também pelo nome do deus Moloque.
Destruirei todos os que se afastam de mim, que não procuram a minha ajuda, nem querem obedecer às minhas leis.
Está chegando o dia em que o Senhor Deus vai julgar o seu povo. Portanto, calem-se todos na sua presença! Ele vai oferecer o seu povo como sacrifício e já convidou os inimigos para o ajudarem a fazer isso.
O Senhor diz: - Naquele dia, eu vou castigar as autoridades, os filhos do rei e todos os que seguem costumes pagãos.
Castigarei também todos os que me adoram como os pagãos adoram os seus deuses e aqueles que enchem o templo do seu deus com presentes que ajuntaram por meio de roubo e violência.
- Naquele dia, haverá gritos de dor perto do Portão dos Peixes, na cidade de Jerusalém. Haverá gente gritando por socorro no bairro novo da cidade, e nos montes se ouvirão gritos de desespero.