De Quibrote-Ataavá caminhou o povo para Hazerote, e pararam em Hazerote.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De Kivrot Hataavá, o povo de Israel partiu para Hazerote, e lá acampou.
King James Atualizada
From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.
New International Version
De Quibrote-Hataavá o povo partiu para Hazerote, e lá ficou.
Nova Versão Internacional
De Quibrote-Hataavá o povo partiu para Hazerote e ali ficou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
De Kibroth Taava caminhou o povo para Hazeroth; e pararão em Hazeroth.
1848 - Almeida Antiga
De Quibrote-Hataavá partiu o povo para Hazerote e ali ficou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
From Kibrothhattaavah the people journeyed unto Hazeroth; and they abode at Hazeroth.
American Standard Version
De Quibrote-Hataavá caminhou o povo para Hazerote e parou em Hazerote.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
From Kibroth-hattaavah the people went on to Hazeroth; and there they put up their tents.
Basic English Bible
De Quibrote-Hataavá partiu o povo para Hazerote; e demorou-se em Hazerote.
Almeida Recebida
De Quibrote-Hataavá o povo viajou para Hazerote, onde ficou algum tempo.
Nova Versão Transformadora
Depois os israelitas foram até Hazerote e acamparam ali.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários