Numeros 11:30

Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Moisés e as autoridades de Israel retornaram juntos para o arraial.

King James Atualizada

Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.

New International Version

Então Moisés e as autoridades de Israel voltaram para o acampamento.

Nova Versão Internacional

Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois Moyses se recolheo ao arraial, elle e os anciãos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.

American Standard Version

Depois, Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Moses, with the responsible men of Israel, went back to the tent-circle.

Basic English Bible

Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

Almeida Recebida

Então Moisés voltou ao acampamento com as autoridades de Israel.

Nova Versão Transformadora

Depois Moisés e os setenta líderes do povo de Israel voltaram para o acampamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 11

Então o Senhor desceu na nuvem, e lhe falou; e, tirando do espírito, que estava sobre ele, o pôs sobre aqueles setenta anciãos: e aconteceu que, quando o espírito repousou sobre eles, profetizaram; mas depois nunca mais.
Porém no arraial ficaram dois homens; o nome dum era Eldade, e o nome do outro Medade; e repousou sobre eles o espírito (porquanto estavam entre os inscritos, ainda que não saíram à tenda), e profetizavam no arraial.
Então correu um moço, e o anunciou a Moisés, e disse: Eldade e Medade profetizam no arraial.
E Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus mancebos escolhidos, respondeu, e disse: Senhor meu, Moisés, proíbe-lho.
Porém Moisés lhe disse: Tens tu ciúmes por mim? Oxalá que todo o povo do Senhor fosse profeta, que o Senhor lhes desse o seu espírito!
30
Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.
Então soprou um vento do Senhor, e trouxe codornizes do mar, e as espalhou pelo arraial quase caminho dum dia duma banda, e quase caminho dum dia da outra banda, à roda do arraial, e a quase dois côvados sobre a terra.
Então o povo se levantou todo aquele dia e toda aquela noite, e todo o dia seguinte, e colheram as codornizes; o que menos tinha, colhera dez ômeres; e as estenderam para si ao redor do arraial.
Quando a carne estava entre os seus dentes, antes que fosse mastigada, se acendeu a ira do Senhor contra o povo, e feriu o Senhor o povo com uma praga muito grande.
Pelo que o nome daquele lugar se chamou Quibrote-Ataavá, porquanto ali enterraram o povo que teve o desejo.
De Quibrote-Ataavá caminhou o povo para Hazerote, e pararam em Hazerote.