Numeros 15:10

E de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e de vinho para a libação trarás a metade de um him, oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e de vinho para a libação traga dois litros, oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e também um litro e três quartos de vinho. O cheiro desse sacrifício é agradável a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Traga também meio galão de vinho para a oferta derramada. Será uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.

Nova Versão Internacional

e dois litros de vinho como oferta derramada. Será uma oferta especial, um aroma agradável ao Senhor.

Nova Versão Transformadora

E de vinho para a offerta de derramamento offerecerás a metade de hum Hin, em suave cheiro a Jehovah,

1848 - Almeida Antiga

e de vinho para a oferta de libação oferecerás a metade de um him como oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.

Almeida Recebida

e também apresentarás uma libação, oferta derramada de meio galão de vinho. Será uma oferta preparada no fogo, e o cheiro desse sacrifício é agradável a Deus, o Eterno.

King James Atualizada

And for the drink offering: give half a hin of wine, for an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.

Basic English Bible

and also bring half a hin of wine as a drink offering. This will be a food offering, an aroma pleasing to the Lord.

New International Version

and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

American Standard Version

Numeros 15

E de vinho para libação preparareis a quarta parte de um him, para holocausto ou para sacrifício por cada cordeiro:
E por cada carneiro prepararás uma oferta de manjares de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte dum him de azeite.
E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao Senhor, em cheiro suave.
E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao Senhor,
Com o novilho oferecerás uma oferta de manjares de três décimas de flor de farinha, misturada com a metade dum him de azeite,
10
E de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.
Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado miúdo dos cordeiros ou das cabras.
Segundo o número que oferecerdes, assim o fareis com cada um, segundo o número deles.
Todo o natural assim fará estas cousas, oferecendo oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.
Quando também peregrinar convosco algum estrangeiro, ou que estiver no meio de vós nas vossas gerações, e ele oferecer uma oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, como vós fizerdes assim fará ele.
Um mesmo estatuto haja para vós, ó congregação, e para o estrangeiro que entre vós peregrina, por estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o Senhor.