Numeros 15:10

e de vinho para a libação traga dois litros, oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e de vinho para a libação trarás a metade de um him, oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

American Standard Version

e de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And for the drink offering: give half a hin of wine, for an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.

Basic English Bible

e de vinho para a oferta de libação oferecerás a metade de um him como oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.

Almeida Recebida

e dois litros de vinho como oferta derramada. Será uma oferta especial, um aroma agradável ao Senhor.

Nova Versão Transformadora

e também um litro e três quartos de vinho. O cheiro desse sacrifício é agradável a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e também apresentarás uma libação, oferta derramada de meio galão de vinho. Será uma oferta preparada no fogo, e o cheiro desse sacrifício é agradável a Deus, o Eterno.

King James Atualizada

E de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and also bring half a hin of wine as a drink offering. This will be a food offering, an aroma pleasing to the Lord.

New International Version

Traga também meio galão de vinho para a oferta derramada. Será uma oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.

Nova Versão Internacional

E de vinho para a offerta de derramamento offerecerás a metade de hum Hin, em suave cheiro a Jehovah,

1848 - Almeida Antiga

Numeros 15

E de vinho para libação prepare um litro para cada cordeiro, além do holocausto ou do sacrifício.
Para cada carneiro prepare uma oferta de cereais de quatro litros da melhor farinha, misturada com um litro e meio de azeite.
E de vinho para a libação ofereça um litro e meio ao Senhor, em aroma agradável.
Quando você preparar um novilho para holocausto ou sacrifício, em cumprimento de um voto ou um sacrifício pacífico ao Senhor,
traga com o novilho uma oferta de cereais de seis litros da melhor farinha, misturada com dois litros de azeite,
10
e de vinho para a libação traga dois litros, oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.
- Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes.
Segundo o número que vocês oferecerem, assim o farão para cada um.
Todos os naturais da terra assim farão estas coisas, trazendo oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.
Se também morar com vocês algum estrangeiro ou quem quer que estiver entre vocês ou os seus descendentes e trouxer uma oferta queimada de aroma agradável ao Senhor, deverá fazer o mesmo que vocês fazem.
Quanto à congregação, haja apenas um estatuto, tanto para vocês como para os estrangeiros que morarem entre vocês, por estatuto perpétuo nas suas gerações; vocês e os estrangeiros serão iguais diante do Senhor.