Toma a Aarão e a Eleazar, seu filho, e faze-os subir ao monte de Hor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Toma, portanto, a Arão e Eleazar seu filho, e faze-os subir à montanha de Hor.
King James Atualizada
Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.
New International Version
Leve Arão e seu filho Eleazar para o alto do monte Hor.
Nova Versão Internacional
Chame Arão e Eleazar, o filho dele, e diga-lhes que subam o monte Hor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Toma a Aaron e a Eleazar seu filho, e faze os subir ao monte de Hor.
1848 - Almeida Antiga
Toma Arão e Eleazar, seu filho, e faze-os subir ao monte Hor;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor;
American Standard Version
Toma a Arão e a Eleazar, seu filho, e faze-os subir ao monte Hor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So take Aaron and Eleazar, his son, up into Mount Hor;
Basic English Bible
Toma a Arão e a Eleazar, seu filho, e faze-os subir ao monte Hor;
Almeida Recebida
Agora, leve Arão e seu filho Eleazar ao monte Hor.
Nova Versão Transformadora
Traga Arão e Eleazar, o filho dele, e mande que subam o monte Hor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários