Numeros 25:12

Portanto dize: Eis que lhe dou o meu concerto de paz,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, dize: Eis que lhe dou a minha aliança de paz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, dize: Eis que lhe dou o meu concerto de paz,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, diga: Eis que lhe dou a minha aliança de paz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, diga-lhe que faço agora com ele uma aliança de amizade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Diga-lhe, pois, que estabeleço com ele a minha aliança de paz.

Nova Versão Internacional

Agora, diga-lhe que faço com ele minha aliança especial de paz.

Nova Versão Transformadora

Portanto dize: eis que lhe dou meu concerto de paz.

1848 - Almeida Antiga

Portanto dize: Eis que lhe dou o meu pacto de paz,

Almeida Recebida

Portanto, dize a ele: ´Eis que Eu estabeleço contigo, Finéias, a minha Aliança de paz!`

King James Atualizada

So say to them that I will make with him an agreement of peace:

Basic English Bible

Therefore tell him I am making my covenant of peace with him.

New International Version

Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:

American Standard Version

Numeros 25

Vendo isso Fineias, filho de Eleazar, o filho de Aarão sacerdote, se levantou do meio da congregação, e tomou uma lança na sua mão;
E foi após do varão israelita até à tenda, e os atravessou a ambos, ao varão israelita e à mulher, pela sua barriga: então a praga cessou de sobre os filhos de Israel.
E os que morreram daquela praga foram vinte e quatro mil.
Então o Senhor falou a Moisés, dizendo:
Fineias, filho de Eleazar, o filho de Aarão sacerdote, desviou a minha ira de sobre os filhos de Israel, pois zelou o meu zelo no meio deles; de modo que no meu zelo não consumi os filhos de Israel.
12
Portanto dize: Eis que lhe dou o meu concerto de paz,
E ele, e a sua semente depois dele, terá o concerto do sacerdócio perpétuo; porquanto teve zelo pelo seu Deus, e fez propiciação pelos filhos de Israel.
E o nome do israelita morto, que foi morto com a midianita, era Zinri, filho de Salu, maioral da casa paterna dos simeonitas.
E o nome da mulher midianita, morta era Cosbi, filha de Zur, cabeça do povo da casa paterna entre os midianitas.
Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
Afligireis os midianitas e os ferireis,