E o príncipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O príncipe e líder das famílias dos gersonitas era Eliasafe, filho de Lael.
King James Atualizada
The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.
New International Version
O líder das famílias dos gersonitas era Eliasafe, filho de Lael.
Nova Versão Internacional
O chefe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E o principe da casa paterna dos Gersonitas será Eliasaph, filho de Lael.
1848 - Almeida Antiga
O príncipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the prince of the fathers' house of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.
American Standard Version
E o príncipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The chief of the Gershonites is Eliasaph, the son of Lael.
Basic English Bible
E o prícipe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
Almeida Recebida
O líder dos clãs gersonitas era Eliasafe, filho de Lael.
Nova Versão Transformadora
Eliasafe, filho de Lael, era o chefe desse grupo de famílias.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários