Numeros 9:16

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim acontecia sempre: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Era sempre assim: de dia a nuvem cobria a Tenda e de noite parecia fogo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Era assim que sempre acontecia: de dia a nuvem o cobria, e de noite tinha a aparência de fogo.

Nova Versão Internacional

Era assim que sempre acontecia: à noite, a nuvem que cobria o tabernáculo tinha a aparência de fogo.

Nova Versão Transformadora

Assim era de continuo: a nuvem o cubria, e de noite havia apparencia de fogo.

1848 - Almeida Antiga

Assim acontecia de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.

Almeida Recebida

Era sempre assim: de dia a nuvem cobria o Tabernáculo e de noite tomava o aspecto de fogo e resplandecia até o raiar do sol.

King James Atualizada

And so it was at all times: it was covered by the cloud, and by a light as of fire by night.

Basic English Bible

That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.

New International Version

So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night.

American Standard Version

Numeros 9

No mês segundo, no dia catorze, de tarde, a celebração: Com pães asmos e ervas amargas a comerão.
Dela nada deixarão até à manhã, e dela não quebrarão osso algum: segundo todo o estatuto da páscoa a celebrarão.
Porém, quando um homem for limpo, e não estiver de caminho, e deixar de celebrar a páscoa, tal alma dos seus povos será extirpada: porquanto não ofereceu a oferta do Senhor a seu tempo determinado; tal homem levará o seu pecado.
E quando um estrangeiro peregrinar entre vós, e também celebrar a páscoa ao Senhor, segundo o estatuto da páscoa e segundo o seu rito assim a celebrará: um mesmo estatuto haverá para vós, assim para o estrangeiro como para o natural da terra.
E no dia de levantar o tabernáculo, a nuvem cobriu o tabernáculo sobre a tenda do testemunho: e à tarde estava sobre o tabernáculo como uma aparência de fogo até à manhã.
16
Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.
Mas sempre que a nuvem se alçava sobre a tenda, os filhos de Israel após ela partiam: e no lugar onde a nuvem parava, ali os filhos de Israel assentavam o seu arraial.
Segundo o dito do Senhor, os filhos de Israel partiam, e segundo o dito do Senhor assentavam o arraial: todos os dias em que a nuvem parava sobre o tabernáculo assentavam o arraial.
E, quando a nuvem se detinha muitos dias sobre o tabernáculo, então os filhos de Israel tinham cuidado da guarda do Senhor, e não partiam.
E era que, quando a nuvem poucos dias estava sobre o tabernáculo, segundo o dito do Senhor se alojavam, e segundo o dito do Senhor partiam.
Porém era que, quando a nuvem desde a tarde até a manhã ficava ali, e a nuvem se alçava pela manhã, então partiam: quer de dia quer de noite, alçando-se a nuvem, partiam.