Numeros 9:16

Era sempre assim: de dia a nuvem cobria a Tenda e de noite parecia fogo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim acontecia sempre: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Era assim que sempre acontecia: de dia a nuvem o cobria, e de noite tinha a aparência de fogo.

Nova Versão Internacional

Era assim que sempre acontecia: à noite, a nuvem que cobria o tabernáculo tinha a aparência de fogo.

Nova Versão Transformadora

Assim era de continuo: a nuvem o cubria, e de noite havia apparencia de fogo.

1848 - Almeida Antiga

Assim acontecia de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.

Almeida Recebida

Era sempre assim: de dia a nuvem cobria o Tabernáculo e de noite tomava o aspecto de fogo e resplandecia até o raiar do sol.

King James Atualizada

And so it was at all times: it was covered by the cloud, and by a light as of fire by night.

Basic English Bible

That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.

New International Version

So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night.

American Standard Version

Numeros 9

Vocês a comemorarão um mês depois, no dia catorze do segundo mês, quando anoitecer. Nessa ocasião vocês comerão o animal com pães sem fermento e com ervas amargas.
Não deixem sobrar nada da comida para o dia seguinte e não quebrem nenhum osso do animal. Façam a comemoração de acordo com todas as leis da Páscoa.
Mas pode acontecer que alguém esteja puro e não esteja viajando; se essa pessoa não comemorar a Páscoa, será expulsa do meio do povo, pois não me apresentou a oferta no tempo certo. E será castigada por causa do seu pecado.
- Se algum estrangeiro que mora no meio de vocês quiser comemorar a Páscoa, terá de obedecer às leis e às ordens a respeito dessa festa. A mesma lei será para todos, tanto para os nascidos no país como para os estrangeiros.
No dia em que foi armada a Tenda Sagrada, veio uma nuvem e a cobriu. De noite a nuvem parecia fogo.
16
Era sempre assim: de dia a nuvem cobria a Tenda e de noite parecia fogo.
Quando a nuvem se levantava de cima da Tenda, os israelitas começavam a caminhar. No lugar onde a nuvem parava, aí eles acampavam.
Eles começavam a caminhar ou acampavam de acordo com a ordem de Deus, o Senhor. E ficavam acampados ali durante o tempo em que a nuvem estava parada sobre a Tenda.
Quando ela ficava muito tempo sobre a Tenda, os israelitas obedeciam à ordem do Senhor e não saíam dali.
Às vezes a nuvem ficava poucos dias sobre a Tenda; assim, conforme a ordem do Senhor, eles continuavam acampados ou começavam a caminhar.
Às vezes a nuvem ficava parada somente desde a tarde até a manhã do dia seguinte; quando ela se levantava de manhã, eles começavam a caminhar. Sempre que a nuvem se levantava, fosse de dia ou fosse de noite, os israelitas começavam a caminhar.