Marcos 14:51

E um certo mancebo o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nu. E lançaram-lhe a mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seguia-o um jovem, coberto unicamente com um lençol, e lançaram-lhe a mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E um jovem o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nu. E lançaram-lhe as mãos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um jovem, coberto unicamente com um lençol, seguia Jesus. Eles o agarraram,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um jovem, enrolado num lençol, seguia Jesus. Alguns tentaram prendê-lo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um jovem, vestindo apenas um lençol de linho, estava seguindo a Jesus. Quando tentaram prendê-lo,

Nova Versão Internacional

Um jovem que os seguia vestia apenas um lençol de linho. Quando a multidão tentou agarrá-lo,

Nova Versão Transformadora

E hum certo mancebo o seguia, envolto em hum lançol sobre o corpo nu. E pegárão delle os mancebos.

1848 - Almeida Antiga

Ora, seguia-o certo jovem envolto em um lençol sobre o corpo nu; e o agarraram.

Almeida Recebida

Certo jovem, vestindo apenas um lençol de linho, estava seguindo Jesus, quando também tentaram prendê-lo.

King James Atualizada

And a certain young man went after him, with only a linen cloth about his body; and they put their hands on him;

Basic English Bible

A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him,

New International Version

And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over [his] naked [body]: and they lay hold on him;

American Standard Version

Marcos 14

E lançaram-lhe as mãos, e o prenderam.
E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe uma orelha.
E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saístes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?
Todos os dias estava convosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas isto é para que as Escrituras se cumpram.
Então, deixando-o, todos fugiram.
51
E um certo mancebo o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nu. E lançaram-lhe a mão.
Mas ele, largando o lençol, fugiu nu.
E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais dos sacerdotes, e os anciãos e os escribas.
E Pedro o seguiu de longe até dentro do pátio do sumo sacerdote, e estava assentado com os servidores, aquentando-se ao lume.
E os principais dos sacerdotes e todo o concílio buscavam algum testemunho contra Jesus, para o matar, e não o achavam.
Porque muitos testificavam falsamente contra ele, mas os testemunhos não eram conformes.