Deuteronomio 1:9

E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu só não poderei levar-vos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nesse mesmo tempo, eu vos disse: eu sozinho não poderei levar-vos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

American Standard Version

E, no mesmo tempo, eu vos falei, dizendo: Eu sozinho não poderei levar-vos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

At that time I said to you, I am not able to undertake the care of you by myself;

Basic English Bible

Nesse mesmo tempo eu vos disse: Eu sozinho não posso levar-vos,

Almeida Recebida

Moisés continuou: ´Naquela ocasião, eu lhes disse: ´Vocês são um peso grande demais para eu carregar sozinho.

Nova Versão Transformadora

Em seguida Moisés disse ao povo: - Quando ainda estávamos ao pé do monte Sinai, eu lhes disse: ´Eu sozinho não posso cuidar de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele tempo eu vos afirmei: Sozinho, não sou capaz de conduzir-vos.

King James Atualizada

At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.

New International Version

Naquela ocasião eu lhes disse: "Não posso levá-los sozinho.

Nova Versão Internacional

- Nesse mesmo tempo, eu disse a vocês: ´Sozinho não poderei levá-los.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E no mesmo tempo eu vos fallei, dizendo: eu só não poderei levar-vos.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Depois que feriu a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Dalém do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz haveis estado neste monte.
Voltai-vos, e parti, e ide à montanha dos amorreus, e a todos os seus vizinhos, à planície, e à montanha, e ao vale, e ao sul, e à ribeira do mar; à terra dos cananeus e ao Líbano, até ao grande rio, o rio Eufrates.
Eis aqui esta terra, eu a dei diante de vós: entrai e possuí a terra que o Senhor jurou a vossos pais, Abraão, Isaque, e Jacó, que a daria a eles e à sua semente depois deles.
09
E no mesmo tempo eu vos falei, dizendo: Eu só não poderei levar-vos.
O Senhor vosso Deus já vos tem multiplicado: e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.
O Senhor Deus de vossos pais vos aumente, como sois, ainda mil vezes mais: e vos abençoe, como vos tem falado.
Como suportaria eu só as vossas moléstias, e as vossas cargas, e as vossas diferenças?
Tomai-vos homens sábios e entendidos, experimentados entre as vossas tribos, para que os ponha por vossas cabeças.
Então vós me respondestes, e dissestes: Bom é de fazer a palavra que tens falado.