Deuteronomio 24:10

Quando emprestares alguma cousa ao teu próximo, não entrarás em sua casa, para lhe tirar o penhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se você emprestar alguma coisa a seu próximo, não deve entrar na casa dele para lhe tirar o penhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Quando você emprestar alguma coisa a outro israelita, e ele prometer como garantia de pagamento a capa de dormir, não entre na casa dele a fim de pegar a capa,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando um de vocês fizer um empréstimo de qualquer tipo ao seu próximo, não entre na casa dele para apanhar o que ele lhe oferecer como penhor.

Nova Versão Internacional

´Se um de vocês emprestar algo a seu próximo, não entre na casa dele para pegar o objeto que ele lhe oferecer como garantia.

Nova Versão Transformadora

Quando emprestares alguma cousa a teu proximo, não entrarás em sua casa, a penhorar seu penhor.

1848 - Almeida Antiga

Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor;

Almeida Recebida

Quando fizeres qualquer espécie de empréstimo ao teu próximo, não entrarás em sua casa para tirar o que ele lhe oferecer como penhor.

King James Atualizada

If you let your brother have the use of anything which is yours, do not go into his house and take anything of his as a sign of his debt;

Basic English Bible

When you make a loan of any kind to your neighbor, do not go into their house to get what is offered to you as a pledge.

New International Version

When thou dost lend thy neighbor any manner of loan, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.

American Standard Version

Deuteronomio 24

Quando algum homem tomar uma mulher nova, não sairá à guerra, nem se lhe imporá carga alguma; por um ano inteiro ficará livre na sua casa, e alegrará a sua mulher, que tomou.
Não se tomarão em penhor as mós ambas, nem mesmo a mó de cima, pois se penhoraria assim a vida.
Quando se achar alguém que furtar um dentre os seus irmãos dos filhos de Israel, e com ele ganhar, e o vender, o tal ladrão morrerá, e tirarás o mal do meio de ti.
Guarda-te da praga da lepra, e tem grande cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem os sacerdotes levitas; como lhes tenho ordenado, terás cuidado de o fazer.
Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.
10
Quando emprestares alguma cousa ao teu próximo, não entrarás em sua casa, para lhe tirar o penhor.
Fora estarás; e o homem, a quem emprestaste, te trará fora o penhor.
Porém, se for homem pobre, te não deitarás com o seu penhor.
Em se pondo o sol, certamente lhe restituirás o penhor; para que durma na sua roupa, e te abençoe: e isto te será justiça diante do Senhor teu Deus.
Não oprimirás o jornaleiro pobre e necessitado de teus irmãos, ou de teus estrangeiros, que estão, na tua terra e nas tuas portas.
No seu dia lhe darás o seu jornal, e o sol se não porá sobre isso: porquanto pobre é, e sua alma se atém a isso: para que não clame contra ti ao Senhor, e haja em ti pecado.