Deuteronomio 24:9

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembra-te do que o Senhor, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lembra-te do que o Senhor, teu Deus, fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lembrem-se do que o Senhor, seu Deus, fez com Miriã no caminho, quando vocês saíram do Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não esqueça aquilo que o Senhor, nosso Deus, fez com Míriam quando estávamos saindo do Egito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lembrem-se do que o Senhor, o seu Deus, fez com Miriã no caminho, depois que vocês saíram do Egito.

Nova Versão Internacional

Lembrem-se daquilo que o Senhor, seu Deus, fez com Miriã durante sua jornada no deserto, depois que vocês saíram do Egito.

Nova Versão Transformadora

Lembra-te do que Jehovah teu Deos fez a Miriam no caminho, quando sahistes de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Recebida

Lembra-te do que Yahweh, teu Deus, fez a Miriã no caminho, logo depois que saíste do Egito.

King James Atualizada

Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.

Basic English Bible

Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you came out of Egypt.

New International Version

Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.

American Standard Version

Deuteronomio 24

Então seu primeiro marido, que a despediu não poderá tornar a tomá-la, para que seja sua mulher, depois que foi contaminada: pois é abominação perante o Senhor; assim não farás pecar a terra que o Senhor teu Deus te dá por herança.
Quando algum homem tomar uma mulher nova, não sairá à guerra, nem se lhe imporá carga alguma; por um ano inteiro ficará livre na sua casa, e alegrará a sua mulher, que tomou.
Não se tomarão em penhor as mós ambas, nem mesmo a mó de cima, pois se penhoraria assim a vida.
Quando se achar alguém que furtar um dentre os seus irmãos dos filhos de Israel, e com ele ganhar, e o vender, o tal ladrão morrerá, e tirarás o mal do meio de ti.
Guarda-te da praga da lepra, e tem grande cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem os sacerdotes levitas; como lhes tenho ordenado, terás cuidado de o fazer.
09
Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.
Quando emprestares alguma cousa ao teu próximo, não entrarás em sua casa, para lhe tirar o penhor.
Fora estarás; e o homem, a quem emprestaste, te trará fora o penhor.
Porém, se for homem pobre, te não deitarás com o seu penhor.
Em se pondo o sol, certamente lhe restituirás o penhor; para que durma na sua roupa, e te abençoe: e isto te será justiça diante do Senhor teu Deus.
Não oprimirás o jornaleiro pobre e necessitado de teus irmãos, ou de teus estrangeiros, que estão, na tua terra e nas tuas portas.