O Senhor te fará pegar a pestilência, até que te consuma da terra a que passas a possuir.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O Senhor fará que a pestilência te pegue a ti, até que te consuma a terra a que passas para possuí-la.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.
American Standard Version
O Senhor te fará pegar a pestilência, até que te consuma da terra, a qual passas a possuir.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The Lord will send disease after disease on you, till you have been cut off by death from the land to which you are going.
Basic English Bible
O Senhor fará pegar em ti a peste, até que te consuma da terra na qual estás entrando para a possuíres.
Almeida Recebida
O Senhor os afligirá com pragas, até fazê-los desaparecer da terra em que estão prestes a entrar para tomar posse.
Nova Versão Transformadora
O Senhor os castigará com doenças e mais doenças, até que todos morram na terra que vão invadir e que vai ser de vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O SENHOR te encherá de doenças até banir-te da boa terra em que estás entrando para dela tomares posse.
King James Atualizada
The Lord will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess.
New International Version
O Senhor os encherá de doenças até bani-los da terra em que vocês estão entrando para dela tomar posse.
Nova Versão Internacional
O Senhor fará com que a peste se apegue a vocês, até que os consuma da terra em que vão entrar e da qual tomarão posse.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jehovah te fará pegar a pestilencia, até que te consuma da terra a que passas a herdar.
1848 - Almeida Antiga
Comentários