Maldito serás ao entrares, e maldito serás ao saíres.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Maldito serás ao entrares e maldito serás ao saíres.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
Basic English Bible
Maldito serás ao entrares, e maldito serás ao saíres.
Almeida Recebida
A todo lugar que forem e em tudo que fizerem, serão amaldiçoados.
Nova Versão Transformadora
- Deus os amaldiçoará em tudo o que fizerem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Maldito serás ao entrares e amaldiçoado, ao saíres.
King James Atualizada
You will be cursed when you come in and cursed when you go out.
New International Version
Vocês serão amaldiçoados em tudo o que fizerem.
Nova Versão Internacional
- Malditos serão vocês ao entrar e malditos serão ao sair.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Maldito serás em teu entrar, e maldito em teu sahir.
1848 - Almeida Antiga
Maldito serás ao entrares e maldito, ao saíres.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.
American Standard Version
Comentários