Josue 10:34

E Josué, e todo o Israel com ele, passou de Laquis a Eglom: e a sitiaram, e pelejaram contra ela;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Josué, e todo o Israel com ele, passou de Laquis a Eglom, e a sitiaram e pelejaram contra ela;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Josué, e todo o Israel com ele, passou de Laquis a Eglom, e a sitiaram e pelejaram contra ela;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Josué, e todo o Israel com ele, foi de Laquis a Eglom. Cercaram a cidade e a atacaram;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois Josué e o seu exército foram de Laquis até Eglom. Eles cercaram e atacaram a cidade

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Láquis para Eglom, cercou-a e a atacou.

Nova Versão Internacional

Em seguida, Josué e todo o exército israelita avançaram para Eglom e a atacaram.

Nova Versão Transformadora

E Josua, e todo Israel com elle passou de Lachis a Eglon: e a sitiárão, e pelejárão contra ella.

1848 - Almeida Antiga

De Laquis, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Eglom, e a sitiaram, e pelejaram contra ela,

Almeida Recebida

Josué e todos os homens de Israel com ele, avançaram de Láquis para Eglom, cercou-a e a atacou.

King James Atualizada

And Joshua and all Israel with him went on from Lachish to Eglon: and they took up their position against it and made an attack on it;

Basic English Bible

Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it.

New International Version

And Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, unto Eglon; and they encamped against it, and fought against it;

American Standard Version

Josue 10

Então Josué e todo o Israel com ele passou de Maquedá a Libna, e pelejou contra Libna;
E também o Senhor a deu na mão de Israel, a ela e a seu rei, e a feriu a fio de espada, a ela e a toda a alma que nela havia; nada deixou de resto: e fez ao seu rei como fizera ao rei de Jericó.
Então Josué, e todo o Israel com ele, passou de Libna a Laquis: e a sitiou, e pelejou contra ela;
E o Senhor deu a Laquis na mão de Israel, e tomou-a no dia seguinte, e a feriu a fio de espada, a ela, e a toda a alma que nela havia, conforme a tudo o que fizera a Libna.
Então Horão, rei de Gezer, subiu a ajudar a Laquis: porém Josué o feriu, a ele e ao seu povo, até que nenhum lhe deixou de resto.
34
E Josué, e todo o Israel com ele, passou de Laquis a Eglom: e a sitiaram, e pelejaram contra ela;
E no mesmo dia a tomaram, e a feriram, a fio de espada; e a toda a alma, que nela havia, destruiu totalmente no mesmo dia: conforme a tudo o que fizera a Laquis.
Depois Josué, e todo o Israel com ele, subiu de Eglom a Hebrom, e pelejaram contra ela;
E a tomaram, e a feriram ao fio de espada, assim ao seu rei como a todas as suas cidades, e a toda a alma, que nelas havia; a ninguém deixou com vida, conforme a tudo o que fizera a Eglom: e a destruiu totalmente, a ela e a toda a alma que nela havia.
Então Josué e todo o Israel com ele, tornou a Debir, e pelejou contra ela;
E tomou-a com o seu rei, e a todas as suas cidades, e as feriram a fio de espada, e a toda a alma que nelas havia destruíram totalmente; nada deixou de resto: como fizera a Hebrom, assim fez a Debir e ao seu rei, e como fizera a Libna e ao seu rei.