Josue 14:5

Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel, e repartiram a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.

American Standard Version

Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As the Lord had given orders to Moses, so the people of Israel did, and they made division of the land.

Basic English Bible

Como o Senhor ordenara a Moises, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.

Almeida Recebida

Assim, os israelitas distribuíram a terra exatamente de acordo com as ordens do Senhor a Moisés.

Nova Versão Transformadora

O povo de Israel dividiu a terra como o Senhor havia ordenado a Moisés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os filhos de Israel, fizeram de acordo com o que Yahweh havia ordenado a Moisés, e dividiram a terra.

King James Atualizada

So the Israelites divided the land, just as the Lord had commanded Moses.

New International Version

Os israelitas dividiram a terra conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.

Nova Versão Internacional

Como o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel e repartiram a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como Jehovah mandara a Moyses, assim fizerão os filhos de Israel, e repartirão a terra.

1848 - Almeida Antiga

Josue 14

ISTO pois é o que os filhos de Israel tiveram em herança na terra de Canaã: o que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das tribos dos filhos de Israel lhes fizeram repartir,
Por sorte da sua herança, como o Senhor ordenara, pelo ministério de Moisés acerca das nove tribos e da meia tribo.
Porquanto às duas tribos e à meia tribo já dera Moisés herança além do Jordão: mas aos levitas não tinha dado herança entre eles.
Porque os filhos de José foram duas tribos, Manassés e Efraim: e aos levitas não deram herança na terra, senão cidades em que habitassem, e os seus arrabaldes para seu gado e para sua possessão.
05
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel, e repartiram a terra.
Então os filhos de Judá chegaram a Josué em Gilgal; e Calebe, filho de Jefoné o quenezeu, lhe disse: Tu sabes a palavra que o Senhor falou a Moisés homem de Deus, em Cades-Barneia, por causa de mim e de ti.
Da idade de quarenta anos era eu, quando Moisés, servo do Senhor, me enviou de Cades-Barneia a espiar a terra; e eu lhe trouxe resposta, como sentia no meu coração:
Mas meus irmãos, que subiram comigo, fizeram derreter o coração do povo: eu porém perseverei em seguir ao Senhor meu Deus.
Então Moisés naquele dia jurou, dizendo: Certamente a terra que pisou o teu pé será tua, e de teus filhos, em herança perpetuamente; pois perseveraste em seguir ao Senhor meu Deus.
E agora eis que o Senhor me conservou em vida, como disse; quarenta e cinco anos há agora, desde que o Senhor falou esta palavra a Moisés, andando Israel ainda no deserto: e agora eis que já hoje sou de idade de oitenta e cinco anos.